<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    式微原文翻譯及賞析

    時間:2023-06-03 13:02:12 古籍 我要投稿

    式微原文翻譯及賞析

    式微原文翻譯及賞析1

      原文:

      式微,式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露!

      式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中!

      注釋:

      式:作語助。微:昧,黃昏。

      詩經(jīng)里面的話,字面的意思是,天就要黑;但可引申為:原指王室的衰微,現(xiàn)多指衰落,漸變的無足輕重也。

      微取為衰落衰弱的意思,表達無奈的傷感和躊躇。

      翻譯:

      天漸漸黑了,為什么不回去呢?若不是國君的緣故,怎么會身披露水之苦!

      天漸漸黑了,為什么不回去呢?若不是國君的驅(qū)使,怎么會在泥濘中辛勞!

      賞析:

      關于本詩主旨,《毛詩序》說是黎侯為狄所逐,流亡于衛(wèi),其臣作此勸他歸國。劉向《列女傳·貞順篇》說是衛(wèi)侯之女嫁黎國莊公,卻不為其所納,有人勸以歸,她則“終執(zhí)貞一,不違婦道,以俟君命”,并賦此詩以明志。二說均牽強附會,因為無論是實指黎侯或黎莊婦人,都缺乏史實佐證。余冠英認為“這是苦于勞役的人所發(fā)的怨聲”(《詩經(jīng)選》),乃最切詩旨。

      詩凡二章,都以“式微,式微,胡不歸”起調(diào)。天黑了,天黑了,為什么還不回家?詩人緊接著便交待了原因:“微君之故,胡為乎中露”;“微君之躬,胡為乎泥中”。意思是說,為了君主的事情,為了養(yǎng)活他們的貴體,才不得不終年累月、晝夜不輟地在露水和泥漿中奔波勞作。短短二章,寥寥幾句,受奴役者的非人處境以及他們對統(tǒng)治者的滿腔憤懣,給讀者留下極其深刻的印象。

      在藝術上,這首詩有兩個特點。一是以設問強化語言效果。從全詩看,“式微,式微,胡不歸”,并不是有疑而問,而是胸中早有定見的故意設問。詩人遭受統(tǒng)治者的壓迫,夜以繼日地在野外干活,有家不能回,苦不堪言,自然要傾吐心中的牢騷不平,但如果是正言直述,則易于窮盡,采用這種雖無疑而故作有疑的設問形式,使詩篇顯得宛轉(zhuǎn)而有情致,同時也引人注意,啟人以思,所謂不言怨而怨自深矣。二是以韻腳烘托情感氣氛。詩共二章十句,不僅句句用韻,而且每章?lián)Q韻,故而全詩詞氣緊湊,節(jié)奏短促,情調(diào)急迫,充分表達出了服勞役者的`苦痛心情以及他們?nèi)找嬖鰪姷谋硹壉┱臎Q心。從此詩所用韻腳分析,前章用微韻、魚韻,后章為微韻、侵韻,這些韻部都較適合表達哀遠沉痛的情緒。詩人的隨情用韻,使詩情藉著韻腳所體現(xiàn)的感情基調(diào)獲得了充分的強調(diào)。所以方玉潤評此詩云:“語淺意深,中藏無限義理,未許粗心人鹵莽讀過。”(《詩經(jīng)原始》)

    式微原文翻譯及賞析2

      式微

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      式微,式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露!

      式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中!

      翻譯:

      天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為君主,何以還在露水中!天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為君主,何以還在泥漿中!

      注釋:

      ⑴式:作語助詞。微:(日光)衰微,黃昏或曰天黑。⑵微:非。微君:要不是君主。⑶中露:露中。倒文以協(xié)韻。⑷躬:身體。

      賞析:

      關于此詩主旨,《毛詩序》說是黎侯為狄所逐,流亡于衛(wèi),其臣作此勸他歸國。劉向《列女傳·貞順篇》說是衛(wèi)侯之女嫁黎國莊公,卻不為其所納,有人勸以歸,她則“終執(zhí)貞一,不違婦道,以俟君命”,并賦此詩以明志。二說均牽強附會,因為無論是實指黎侯或黎莊婦人,都缺乏史實佐證。余冠英認為“這是苦于勞役的人所發(fā)的怨聲”(《詩經(jīng)選》),乃最切詩旨。

      詩凡二章,都以“式微,式微,胡不歸”起調(diào):天黑了,天黑了,為什么還不回家?詩人緊接著便交待了原因:“微君之故,胡為乎中露”;“微君之躬,胡為乎泥中”。意思是說,為了君主的事情,為了養(yǎng)活他們的貴體,才不得不終年累月、晝夜不輟地在露水和泥漿中奔波勞作。短短二章,寥寥幾句,受奴役者的非人處境以及他們對統(tǒng)治者的滿腔憤懣,給讀者留下極其深刻的印象。

      在藝術上,這首詩有兩個特點。一是以設問強化語言效果。從全詩看,“式微,式微,胡不歸”,并不是有疑而問,而是胸中早有定見的'故意設問。詩人遭受統(tǒng)治者的壓迫,夜以繼日地在野外干活,有家不能回,苦不堪言,自然要傾吐心中的牢騷不平,但如果是正言直述,則易于窮盡,采用這種雖無疑而故作有疑的設問形式,使詩篇顯得宛轉(zhuǎn)而有情致,同時也引人注意,啟人以思,所謂不言怨而怨自深矣。二是以韻腳烘托情感氣氛。詩共二章十句,不僅句句用韻,而且每章?lián)Q韻,故而全詩詞氣緊湊,節(jié)奏短促,情調(diào)急迫,充分表達出了服勞役者的苦痛心情以及他們?nèi)找嬖鰪姷谋硹壉┱臎Q心。從此詩所用韻腳分析,前章用微韻、魚韻,后章為微韻、侵韻,這些韻部都較適合表達哀遠沉痛的情緒。詩人的隨情用韻,使詩情藉著韻腳所體現(xiàn)的感情基調(diào)獲得了充分的強調(diào)。所以方玉潤評此詩云:“語淺意深,中藏無限義理,未許粗心人鹵莽讀過。”(《詩經(jīng)原始》)

      由于《毛詩》將此詩解說成勸歸,歷代學《詩》者又都以毛說為主,所以“式微”一詞竟逐漸衍為中國古典詩歌中的“歸隱”意象,如唐王維“即此羨閑逸,悵然吟式微”(《渭川田家》);孟浩然“因君故鄉(xiāng)去,遙寄式微吟”(《都下送辛大夫之鄂》》;貫休“東風來兮歌式微,深云道人召來歸”(《別杜將軍》)等等,由此也可見出此詩對后世的影響。

    【式微原文翻譯及賞析】相關文章:

    式微原文翻譯及賞析02-16

    《式微》原文、翻譯及賞析05-21

    《式微》原文翻譯及賞析03-21

    式微原文翻譯及賞析2篇04-09

    式微原文翻譯及賞析(2篇)08-14

    式微原文翻譯及賞析3篇10-01

    式微原文翻譯及賞析(3篇)10-01

    式微原文翻譯及賞析(精選2篇)11-07

    《式微》原文翻譯及賞析3篇03-21

    主站蜘蛛池模板: 99国产超薄丝袜足j在线播放| 国产一区二区三区免费观看| 国产精品成| 漂亮的保姆hd完整版免费韩国| 国产精品无遮挡又爽又黄| 午夜夜福利一区二区三区| 在线国产精品中文字幕| 欧洲中文字幕一区二区| HEYZO无码中文字幕人妻| 国产成人国产在线观看| 国产色无码专区在线观看| 成人网站免费观看永久视频下载| 国产成人亚洲精品成人区| 日本东京热一区二区三区| 亚洲色大成网站WWW久久| av日韩精品在线播放| 久久AV中文综合一区二区| 久久亚洲精品情侣| 年轻女教师hd中字| 成人特黄特色毛片免费看| 蜜臀av在线一区二区三区| 中文字幕人妻不卡精品| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 欧美人与性动交α欧美精品| 日韩精品一二区在线视频| 中文字幕在线日韩一区| 亚洲成人精品在线伊人网| 无码精品人妻一区二区三区中| 国产在线午夜不卡精品影院| 在线观看无码不卡av| 潮喷大喷水系列无码视频| 韩国深夜福利视频在线观看| 色妺妺视频网| 亚洲综合一区二区三区| 风骚少妇久久精品在线观看| 扒开双腿猛进入喷水高潮叫声| 97精品亚成在人线免视频| 夜夜高潮次次欢爽av女| 国产成人综合久久精品推最新 | 久久久无码精品国产一区|