<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    《鷓鴣》原文、翻譯及賞析

    時(shí)間:2025-12-09 15:51:16 秦彰 古籍 我要投稿

    《鷓鴣》原文、翻譯及賞析

      《鷓鴣》首詠荷詞描寫的初秋時(shí)節(jié),黃昏月下的荷塘月色。月下荷塘,清虛騷雅,暗香襲人,天光云影間,山容水態(tài)貌給人一種幽靜溫馨的氛圍。以下是小編為大家收集的《鷓鴣》原文、翻譯及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

      原文:

      鷓鴣天·九日悲秋不到心

      宋代:晏幾道

      九日悲秋不到心。鳳城歌管有新音。風(fēng)凋碧柳愁眉淡,露染黃花笑靨深。

      初見雁,已聞?wù)琛>_羅叢里勝登臨。須教月戶纖纖玉,細(xì)捧霞觴滟滟金。

      譯文:

      九日悲秋不到心。鳳城歌管有新音。風(fēng)凋碧柳愁眉淡,露染黃花笑靨深。

      初見雁,已聞?wù)琛>_羅叢里勝登臨。須教月戶纖纖玉,細(xì)捧霞觴滟滟金。

      注釋:

      九日悲秋不到心。鳳城歌管有新音。風(fēng)凋(diāo)碧柳愁眉淡,露染黃花笑靨(yè)深。

      鳳城:舊傳秦穆公之女弄玉,吹簫引鳳降于京城,稱丹鳳城。后遂稱京都為鳳城。笑靨:臉上笑出的圓窩。

      初見雁,已聞?wù)?zhēn)。綺羅叢里勝登臨。須教月戶纖纖玉,細(xì)捧霞觴(shāng)滟滟金。

      纖纖玉:指雙手細(xì)白如玉。霞觴:指美酒。滟滟金:指金黃色的酒漿。

      賞析:

      北宋徽宗崇寧。大觀間,即公元十二世紀(jì)之初的某一年的重陽節(jié)前,當(dāng)時(shí)的權(quán)相蔡京派人請(qǐng)小晏填寫新詞,作為應(yīng)節(jié)歌唱之用,小晏于是欣然為作此篇。

      作為重九的應(yīng)節(jié)之作,小晏這首詞是很特別的,他把悲秋、登高、懷人等等傳統(tǒng)的題材和寫法統(tǒng)統(tǒng)拋卻,一反常情,說柳葉落實(shí)愁眉淡了,黃花開是笑靨深了,而且大肆渲染歌舞酒宴的豪華享樂氣氛,簡(jiǎn)直把重陽寫成了一個(gè)歡樂的節(jié)日。這一特點(diǎn)很值得玩味的。王灼說小晏作此詞“無一語及蔡者”,意思是說作者沒有借機(jī)攀附權(quán)貴,是對(duì)作者的贊賞。然而,王灼似乎看得淺了。仔細(xì)品味起來,小晏非但沒有阿諛蔡京,這種一反常規(guī)的寫法,未嘗不是對(duì)蔡京的諷刺:“九日悲秋不到心”,別人都悲秋,那是因?yàn)楹芏嗖蝗缫猓悴叹┪粯O人臣,百事順?biāo)欤镌鯐?huì)到你的心上:“綺羅叢里勝登臨”,別人都去登高以避災(zāi)祈福,你蔡京大富大貴,哪里用的著這一套,偎紅倚翠,飲酒享樂就是了!從這個(gè)角度來讀這首詞,不是很有意味嗎?

      翻譯/譯文

      你離開鳳城的時(shí)候,玉樓是變得那樣的慘白,花朵也開得如此悲愁。就連為你餞行的蓮花樓下,那柳樹也顯得青青悠悠。我舉起酒杯唱一首《陽關(guān)曲》為你送別,伴你過了一程又一程,卻終需分離!

      真希望能和你在夢(mèng)中相會(huì),但是好夢(mèng)又難尋成。有誰知道我此時(shí)的情懷?我只有在枕上默默流淚,而天也在階前暗暗飄雨,隔著窗兒,里外一起滴到天明!

      注釋

      鷓(zhè)鴣(gū)天:詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”等。雙調(diào)五十五字,前段四句三平韻,后段五句三平韻。

      玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。

      鳳城:指北宋都城汴京。

      蓮花樓:餞飲之處。

      陽關(guān):即《陽關(guān)曲》,古人送別時(shí)唱此曲。

      人人:那個(gè)人,指所愛的人。

      程:里程,古人稱一站為一程。

      創(chuàng)作背景

      據(jù)明代梅鼎祚《青泥蓮花記》載,禮部屬官李之問因任職期滿來京城改官,遇見詞人,非常喜愛,兩人遂歡好。不久李之問將要出京,詞人為之送別,餞飲于蓮花樓,唱了一首詞,末句云:“無計(jì)留春住,奈何無計(jì)隨君去。”李之問大為感動(dòng),遂又停留時(shí)日。后因家中催促,李之問只得回家,在半路上收到詞人寄來的這首詞。

      賞析/鑒賞

      詞的上片,回憶送別情景。開篇兩句“玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青”寫送別時(shí)的傷感。“玉”與“花”比喻詞人的美貌,“慘”與“愁”是說送別的愁苦,由于難舍難分,使得詞人花容憔悴,愁容滿面。蓮花樓下柳色青青,既點(diǎn)明送別是在春季,同時(shí)也與王維詩“客舍青青柳色新”的寫景相合,申明送別之意。段末兩句“尊前一唱陽關(guān)后,別個(gè)人人第五程”寫最后的離別。在餞別的酒席上,詞人滿懷深情地唱起了《陽關(guān)曲》,然后,她依依不舍地為李之問送了一程又一程。上片敘事中兼有抒情,描寫出女詞人的一往情深。

      詞的下片,寫別后相思的凄傷。首二句“尋好夢(mèng),夢(mèng)難成”寫痛苦相思,好夢(mèng)難成。送別之后詞人便處于深切的思念之中,但無由相見,便只好寄希望于夢(mèng)中相會(huì)。然而“尋好夢(mèng),夢(mèng)難成”,夢(mèng)中相會(huì)竟然也成為奢望。一句“況誰知我此時(shí)情”道出了女詞人內(nèi)心強(qiáng)烈的孤獨(dú)與苦悶。最后兩句“枕前淚共階前雨,隔個(gè)窗兒滴到明”,畫面感人而意境凄靜深沉,顯示了詞人獨(dú)特的個(gè)性,也突現(xiàn)了詞的獨(dú)特的美。“簾前雨”與“枕前淚”相襯,以無情的雨聲烘染相思的淚滴,窗內(nèi)窗外,共同滴到天明。詞人把人物的主體活動(dòng)(枕前淚)與雨夜的客觀環(huán)境(階前雨)疊加在了一起,對(duì)夜雨中情景交融的描繪,更顯得深刻細(xì)膩。而“隔個(gè)窗兒”使窗外之景與窗內(nèi)之人融合在一起。“階前雨”的每一聲滴落,仿佛都敲打在詞人的心頭,令人心碎。詞人以“枕前淚”與“簾前雨”這兩幅畫面相聯(lián)相疊,而“隔個(gè)窗兒”更見新穎,突出了詞人的獨(dú)特之處,也更深化了離別之苦,因?yàn)檫@里所刻畫的“滴到明”,不僅是“簾前雨”,而且也是“枕前淚”。這“滴到明”的不僅是“階前雨”,更是詞人的“枕前淚”。淚如雨,雨如淚,無限的相思令詞人深陷于孤獨(dú)、凄惶的痛苦之中。

      《鷓鴣天·寄李之問》雖出自歌妓之手,但感情真摯,形象生動(dòng),語言通俗易懂,在宋代情詞中,別具一格。

      名家點(diǎn)評(píng)

      清·許昂霄《詞綜偶評(píng)》:風(fēng)致如許,真所謂我見,猶憐者也。

      清·況周頤《蕙風(fēng)詞話續(xù)編》:純是至情語,自然妙造,不假雕琢,愈渾成,愈稂粹。于北宋名家中,頗近六一、東山,方之閨帷之彥,雖幽棲、漱玉,未遑多讓,誠坤靈間氣矣。

    【《鷓鴣》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    鷓鴣原文翻譯賞析10-30

    《鷓鴣》原文、翻譯及賞析02-24

    《鷓鴣》原文、翻譯及賞析范文03-01

    鷓鴣天原文翻譯及賞析03-15

    鷓鴣天原文翻譯及賞析10-30

    鷓鴣天原文翻譯及賞析06-28

    鷓鴣天原文翻譯及賞析匯總05-27

    (通用)鷓鴣天原文翻譯及賞析12-23

    《鷓鴣天·送人》原文翻譯及賞析03-04

    蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析07-31

    主站蜘蛛池模板: 少妇人妻偷人精品免费| 国产精品一区二区久久岳| 亚洲国产一区二区三区| 99久久国产福利自产拍| 高潮videossex潮喷| 国产成人免费手机在线观看视频| 亚洲综合国产精品第一页| h无码精品动漫在线观看| 漂亮人妻被强中文字幕久久| 99久久久无码国产精品动漫| 国产福利微视频一区二区| 日韩有码国产精品一区| 亚洲一区二区三区水蜜桃| 一区二区三区四区黄色片| 国产精品成人午夜福利| 国产成人久久蜜一区二区| 精品一精品国产一级毛片| 国产精品人成视频免费播放| 三上悠亚精品二区在线观看| 一级毛片在线观看免费| XXXXXHD亚洲日本HD| 亚洲VA欧美VA国产综合| 日本高清在线观看WWW色| 国产激情电影综合在线看| 国产午夜福利小视频在线| 无码人妻丰满熟妇区bbbbxxxx| 亚洲av熟女国产一二三| 日韩在线视频线观看一区| 欧美亚洲一区二区三区在线| 久久99精品久久久学生| 妺妺窝人体色WWW看人体| 另类 亚洲 图片 激情 欧美| 国产丝袜丝视频在线观看| 亚洲二区中文字幕在线| 中文字幕乱码一区二区免费| 亚洲AVAV天堂AV在线网阿V| 无遮挡高潮国产免费观看| 另类 专区 欧美 制服| chinese老太交videos| 亚洲国产日韩伦中文字幕| jlzzjlzz全部女高潮|