<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    《苕之華》原文、翻譯及賞析

    時間:2023-05-17 12:50:02 古籍 我要投稿

    《苕之華》原文、翻譯及賞析

    《苕之華》原文、翻譯及賞析1

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      苕之華,蕓其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!

      苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!

      牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!

      譯文

      凌霄花開放,望去一片黃呀。心里正憂愁呀,更有多悲傷呀!

      凌霄花繽紛,枝上葉青青。知道我這樣,不如不降生。

      母羊身瘦頭特大,星光靜靜照罶下。若說人也可以吃,太少還不夠塞牙。

      注釋

      ⑴苕(tiáo):植物名,又叫凌霄或紫葳,夏季開花。華:同“花”。

      ⑵蕓(yún)其:蕓然,一片黃色的樣子。

      ⑶維其:何其。

      ⑷牂(zāng)羊:母羊。墳:大。

      ⑸罶(lǐu):捕魚的竹器。

      ⑹鮮(xiǎn):少。

      鑒賞

      從詩本身看,所寫只是災年人民無食,難以存活,詩人面對如此現(xiàn)實,痛感逢此饑荒,不如不出生為好。《易林·中孚之訟》曰:“牂羊羵首,君子不飽。年饑孔荒,士民危殆。”這是齊詩的理解,較毛說直捷了當,符合本義,沒有毛序附加的臆測(即所謂“閔時”、“閔周室之將亡”云云)。至于作者,也很難說是“大夫”,從詩“歌其食”的內(nèi)容推測,有可能是饑民,或是一位了解人民、同情人民的下層士人。

      全詩三章,前兩章開頭兩句互文見義,說苕華盛開,一片黃色,葉子青青,沃若蔥蘢。這兩句詩人以所見苕的花、葉起興,苕葉青花黃,充滿生機,而荒年的人民呢,卻難以為生。詩人由聯(lián)想導入感慨,兩章詩的`結(jié)尾兩句即是所感。詩人痛心身處荒年,人們在饑餓中掙扎,九死一生,難有活路,反不如苕一類植物,活得自在,生命旺盛。為此,他心里憂傷不已,竟至于覺得最大的遺憾就是降生到這個世界上來。天地之下,本以人為貴,今反而羨慕無知覺的植物,乃至說出“不如無生”的話,實在悲哉痛哉,憤極恨極。

      前兩章盡管詩人感情激切,難以壓抑的憂憤,幾如烈火噴射而出,但是這一憂憤產(chǎn)生的原因,還是隱含在比興之中,到第三章才加以揭示。“牂羊”兩句確如清方玉潤所說“造語甚奇”(《詩經(jīng)原始》)。正因為“奇”,所以舊說紛紜,多不得要領,唯朱熹解釋最洽詩義,他說:“羊瘠則首大也,罶中無魚而水靜,但見三星之光而已。言饑饉之余,百物凋耗如此。”(《詩集傳》)這是詩人訴說憂憤的原因,意思是說:荒年無物可食,宰母羊吧,可是它瘦弱得只剩下一個大頭;打魚吧,水中捕魚的竹器中只有星光不見魚。對于這里舉此二物的原因,清王照圓分析說:“舉一羊而陸物之蕭索可知,舉一魚而水物之凋耗可想。”(《詩說》)最后兩句“人可以食,鮮可以飽”是最沉痛的呼號,人吃人,同類相殘,本已慘絕人寰,可是此詩卻說,即使人可以吃,而剩下的人已經(jīng)很少了,而且還可以想見,吃草的羊都已瘦得無肉可吃,何況饑餓已久的人呢。不消說個個枯瘦如柴,就是把這為數(shù)不多的人全吃了,也難以飽肚子的。說得何等毛骨悚然,把慘景更推進了一步,較之唐人所寫的“足歲江南旱,衢州人食人”(白居易《輕肥》)的詩句更加怵目驚心,不忍卒讀。對于這兩句話王照圓還特地記下她聞見的一段事實,加以印證,其文說:“東省乙巳、丙午三四年,數(shù)百里赤地不毛,人皆相食。鬻男賣女者,廉其價不得售,率枕藉而死。目所親睹,讀此詩為之太息彌日。”并自注云:“巳、午間,山左人相食。默人與其兄鶴嵐先生談詩及此篇,乃曰:‘人可以食’,食人也;‘鮮可以飽’,人瘦也。此言絕痛,附記于此。”可見,此詩所反映的周代殘酷的社會現(xiàn)實與人民苦難,在長期封建社會里是具有普遍性的,這充分顯示了《詩經(jīng)》現(xiàn)實主義精神的力量。

    《苕之華》原文、翻譯及賞析2

      原文

      苕之華,蕓其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!

      苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!

      牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!

      翻譯

      凌霄開了花,花兒黃又黃。內(nèi)心真憂愁,痛苦又悲傷!

      凌霄開了花,葉子青又青。知道我這樣,不如不降生!

      母羊頭特大,魚簍映星光。人有食可吃,豈望飽肚腸!

      注釋

      苕:植物名,又叫凌霄或紫葳,夏季開花。

      華:同“花”。

      蕓其:蕓然,一片黃色的樣子。

      維其:何其。

      牂羊:母羊。

      墳首:頭大。

      三星:泛指星光。

      罶:捕魚的竹器。

      鮮:少。

      鑒賞

      全詩三章,前兩章開頭兩句互文見義,說苕華盛開,一片黃色,葉子青青,沃若蔥蘢。這兩句詩人以所見苕的花、葉起興,苕葉青花黃,充滿生機,而荒年的人民呢,卻難以為生。詩人由聯(lián)想導入感慨,兩章詩的結(jié)尾兩句即是所感。詩人痛心身處荒年,人們在饑餓中掙扎,九死一生,難有活路,反不如苕一類植物,活得自在,生命旺盛。為此,他心里憂傷不已,竟至于覺得最大的遺憾就是降生到這個世界上來。天地之下,本以人為貴,今反而羨慕無知覺的植物,乃至說出“不如無生”的話,實在悲哉痛哉,憤極恨極。

      前兩章盡管詩人感情激切,難以壓抑的憂憤,幾如烈火噴射而出,但是這一憂憤產(chǎn)生的原因,還是隱含在比興之中,到第三章才加以揭示。“牂羊”兩句確如清方玉潤所說“造語甚奇”(《詩經(jīng)原始》)。正因為“奇”,所以舊說紛紜,多不得要領。其實這是詩人訴說憂憤的原因,意思是說:荒年無物可食,宰母羊吧,可是它瘦弱得只剩下一個大頭;打魚吧,水中捕魚的`竹器中只有星光不見魚。最后兩句“人可以食,鮮可以飽”是最沉痛的呼號,人吃人,同類相殘,本已慘絕人寰,可是此詩卻說,即使人可以吃,而剩下的人已經(jīng)很少了,而且還可以想見,吃草的羊都已瘦得無肉可吃,何況饑餓已久的人呢。不消說個個枯瘦如柴,就是把這為數(shù)不多的人全吃了,也難以飽肚子的。說得何等毛骨悚然,把慘景更推進了一步,較之唐人所寫的“足歲江南旱,衢州人食人”(白居易《輕肥》)的詩句更加怵目驚心,不忍卒讀。對于這兩句話王照圓還特地記下她聞見的一段事實,加以印證,其文說:“東省乙巳、丙午三四年,數(shù)百里赤地不毛,人皆相食。鬻男賣女者,廉其價不得售,率枕藉而死。目所親睹,讀此詩為之太息彌日。”并自注云:“巳、午間,山左人相食。默人與其兄鶴嵐先生談詩及此篇,乃曰:‘人可以食’,食人也;‘鮮可以飽’,人瘦也。此言絕痛,附記于此。”可見,此詩所反映的周代殘酷的社會現(xiàn)實與人民苦難,在長期封建社會里是具有普遍性的,這充分顯示了《詩經(jīng)》現(xiàn)實主義精神的力量。

      創(chuàng)作背景

      此詩哀饑民之不幸而作。《毛詩序》說:“《苕之華》,大夫閔時也。幽王之時,西戎、東夷交侵中國,師旅并起,因之以饑饉,君子閔周室之將亡,傷己逢之,故作是詩也。”至于作者,從詩“歌其食”的內(nèi)容推測,有可能是饑民,或是一位了解人民、同情人民的下層士人。

    【《苕之華》原文、翻譯及賞析】相關文章:

    苕之華原文翻譯賞析08-24

    苕之華原文翻譯及賞析07-25

    苕之華原文及賞析08-16

    苕之華原文及賞析10-17

    苕之華原文翻譯及賞析2篇03-31

    小雅·苕之華原文及賞析07-19

    詩經(jīng)苕之華原文及譯文06-11

    《小雅苕之華》的原文及譯文06-15

    華下原文翻譯及賞析02-16

    主站蜘蛛池模板: 成午夜精品一区二区三区| 国产精品自在拍首页视频| 疯狂做受XXXX高潮国产| 国产极品尤物粉嫩在线观看| 麻豆久久天天躁夜夜狠狠躁| 亚洲熟妇自偷自拍另类 | 亚洲国产综合精品2020| 精品无码成人片一区二区| 最新国内精品自在自线视频| 97精品尹人久久大香线蕉| 亚洲AV无码无在线观看红杏 | 激情五月天一区二区三区| 日韩有码国产精品一区| 国产女同一区二区在线| 国产亚洲另类无码专区| 精品久久久久久无码中文字幕| 色九月亚洲综合网| 欧美成人一区二区三区不卡| 国产一区二区午夜福利久久| 51妺嘿嘿午夜福利| 高清一区二区三区不卡视频| 国产乱码1卡二卡3卡四卡5| 欧美性猛交xxx嘿人猛交| 全球成人中文在线| 国产综合视频一区二区三区| 久久久WWW成人免费精品| 熟女无套高潮内谢吼叫免费| 开心激情站开心激情网六月婷婷| 精品国产精品中文字幕| 久久亚洲人成网站| 开心五月激情五月俺亚洲| 精品国产一区二区三区麻豆| 国产成人精品无码一区二区老年人| 亚洲国产成人无码影片在线播放| 国产在线播放专区av| 无码专区视频精品老司机| 色综合中文| 精品国产一区二区三区香| 国产在线午夜不卡精品影院| аⅴ天堂中文在线网| 成人精品视频在线观看播放|