<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    青蠅原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2023-04-07 11:52:35 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    青蠅原文翻譯及賞析

    青蠅原文翻譯及賞析1

      原文:

      營營青蠅,止于樊。豈弟君子,無信讒言。

      營營青蠅,止于棘。讒人罔極,交亂四國。

      營營青蠅,止于榛。讒人罔極,構(gòu)我二人。

      譯文

      蒼蠅亂飛聲嗡嗡,飛上籬笆把身停。平和快樂的君子,不要把那讒言聽。

      蒼蠅亂飛聲嗡嗡,飛上酸棗樹上停。讒人無德又無行,擾亂四方不太平。

      蒼蠅亂飛聲嗡嗡,飛上榛樹枝上停。讒人無德又無行,離間我倆的感情。

      注釋

      青蠅:蒼蠅,比喻讒人。

      營營:象聲詞,擬蒼蠅飛舞聲。

      止:停下。樊:籬笆。

      豈(kǎi)弟(tì):同“愷悌”,平和有禮,平易近人。

      讒言:挑撥離間的壞話。

      棘:酸棗樹。

      罔(wǎng)極:指行為不軌,沒有標(biāo)準(zhǔn)。

      交:都。亂:攪亂、破壞。

      榛(zhēn):榛樹,一種灌木,果實(shí)名榛子,可食。

      構(gòu):播弄、陷害,指離間。

      賞析:

      這是《小雅》中一首著名的譴責(zé)詩,諷刺統(tǒng)治者聽信讒言,斥責(zé)讒人害人禍國。它的鮮明特色是借物取喻形象生動,勸說斥責(zé)感情痛切。

      首先,把專進(jìn)讒言的人比作蒼蠅,這是十分貼切的.。蒼蠅作為一種令人厭惡的昆蟲,具有追臭逐腐、散播病菌、嗡嗡亂叫等習(xí)性,而這些習(xí)性與人間專找縫隙進(jìn)讒言害人者如出一轍。因此用蒼蠅來喻指進(jìn)讒者,這本身已是一個(gè)極大的成功;更遑論此詩三章均以“營營青蠅”取喻起興,把它四處飛舞、不停播亂的特性表現(xiàn)得淋漓盡致。所以這三章前兩句僅以更換末一字的形式重復(fù)出現(xiàn),似拙實(shí)巧,令人不由對蒼蠅產(chǎn)生一種揮之不去的厭惡感。“樊”“棘”“榛”三字一義,其實(shí)都指籬笆而言,但每一次變化,又不僅僅是單純的同義反覆,而是隱含了對蒼蠅見縫就叮、不棄不舍的深刻揭露。

      其次,這三章詩的后兩句也逐章遞進(jìn),層層見意。第一章是規(guī)勸正人君子不要去聽信讒言,語言直白如話,是全詩的作旨。第二章列出讒言的第一個(gè)危害,那就是攪亂四鄰各國間的關(guān)系,即所謂禍國殃民。第三章指出讒言的第二個(gè)危害,那就是挑撥人際關(guān)系,使朋友知己互生嫌隙,反目成仇。而這兩種禍害,全在于“讒人罔極”,即進(jìn)讒者為人處世沒有一定的準(zhǔn)則,陽奉陰違有之,出爾反爾有之,翻云覆雨、顛倒黑白亦有之。

      所以從全詩來看,它的特點(diǎn)既包括取喻確切傳神,同時(shí)也包括對讒言的危害和根源的深刻揭示。而兩者相輔相成,共同使“無信讒言”的規(guī)勸和警示顯得充分有力,從而大大增強(qiáng)了詩的諷刺、譴責(zé)的力度。

    青蠅原文翻譯及賞析2

      青蠅

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      營營青蠅,止于樊。豈弟君子,無信讒言。

      營營青蠅,止于棘。讒人罔極,交亂四國。

      營營青蠅,止于榛。讒人罔極,構(gòu)我二人。

      譯文及注釋:

      作者:佚名

      譯文

      嗡嗡營營飛舞的蒼蠅,停在籬笆上吮舐不停。和藹可親的君子啊,切莫把害人的讒言聽信。

      嗡嗡營營飛舞的蒼蠅,停在酸棗樹上吮舐不停。讒害人的話兒沒有標(biāo)準(zhǔn),把四方鄰國攪得紛亂不平。

      嗡嗡營營飛舞的蒼蠅,停在榛樹叢中吮舐不停。讒害人的話兒沒有標(biāo)準(zhǔn),弄得你我二人反目不親。

      注釋

      ⑴營營:象聲詞,擬蒼蠅飛舞聲。

      ⑵止:停下。樊:籬笆。

      ⑶豈弟(kǎi tì):同“愷悌”,平和有禮。

      ⑷讒言:挑撥離間的壞話。

      ⑸棘:酸棗樹。

      ⑹罔極:沒有標(biāo)準(zhǔn)。

      ⑺交:都。亂:攪亂、破壞。

      ⑻榛:榛樹,一種灌木。

      ⑼構(gòu):播弄、陷害。

      賞析:

      作者:佚名

      首先,把專進(jìn)讒言的人比作蒼蠅,這是十分貼切的。蒼蠅作為一種令人厭惡的`昆蟲,具有追臭逐腐、散播病菌、嗡嗡亂叫等習(xí)性,而這些習(xí)性與人間專找縫隙進(jìn)讒言害人者如出一轍。因此用蒼蠅來喻指進(jìn)讒者,這本身已是一個(gè)極大的成功;更遑論此詩三章均以“營營青蠅”取喻起興,把它四處飛舞、不停播亂的特性表現(xiàn)得淋漓盡致。所以這三章前兩句僅以更換末一字的形式重復(fù)出現(xiàn),似拙實(shí)巧,令人不由對蒼蠅產(chǎn)生一種揮之不去的厭惡感。“樊”、“棘”、“榛”三字一義,其實(shí)都指籬笆而言,但每一次變化,又不僅僅是單純的同義反覆,而是隱含了對蒼蠅見縫就叮、不棄不舍的深刻揭露。

      其次,這三章詩的后兩句也逐章遞進(jìn),層層見意。第一章是規(guī)勸正人君子不要去聽信讒言,語言直白如話,是全詩的作旨。第二章列出讒言的第一個(gè)危害,那就是攪亂四鄰各國間的關(guān)系,即所謂禍國殃民。第三章指出讒言的第二個(gè)危害,那就是挑撥人際關(guān)系,使朋友知己互生嫌隙,反目成仇。而這兩種禍害,全在于“讒人罔極”,即進(jìn)讒者為人處世沒有一定的準(zhǔn)則,陽奉陰違有之,出爾反爾有之,翻云覆雨、顛倒黑白亦有之。

      所以從全詩來看,它的特點(diǎn)既包括取喻確切傳神,同時(shí)也包括對讒言的危害和根源的深刻揭示。而兩者相輔相成,共同使“無信讒言”的規(guī)勸和警示顯得充分有力,從而大大增強(qiáng)了詩的諷刺、譴責(zé)的力度。正因?yàn)榇耍髞怼扒嘞墶本统闪俗嬔曰蜻M(jìn)讒佞人的代稱。王充《論衡·商蟲》所謂“讒言傷善,青蠅污白”、陳子昂《宴胡楚真禁所》詩“青蠅一相點(diǎn),白璧遂成冤”、李白《鞠歌行》“楚國青蠅何太多,連城白璧遭讒毀”等,皆其例,可見其藝術(shù)生命力之強(qiáng)。

      那么,問題是:詩中所譴責(zé)的“讒人”、所告誡的“君子”是什么人呢?作者又是誰呢?《毛詩序》云:“《青蠅》,大夫刺幽王也。”則“君子”當(dāng)指周幽王。魏源《詩古微》云:“《易林》云:‘患生婦人。’‘恭子離居。’夫幽王聽讒,莫大于廢后放子。而此曰‘患生婦人’,則明指褒姒矣,‘恭子離居’,用申生恭世子事,明指宜臼矣。故曰,‘讒人罔極,構(gòu)我二人’,謂王與母后也。‘讒人罔極,交亂四國’,謂戎、繒、申、呂也。”以為此篇乃刺幽王聽信讒言而廢后放子之作。則“讒人”當(dāng)指褒姒。又王先謙《詩三家義集疏》據(jù)《易林·豫之困》“青蠅集藩,君子信讒;害賢傷忠,患生婦人”說明齊詩以此詩為“幽王信褒姒之讒而害忠賢”之作,又云:“三家詩以此合下篇皆衛(wèi)武公所作,……愚案:衛(wèi)武公王朝卿士,詩又為幽王信讒而刺之,所以列于《小雅》。”則詩的作者是衛(wèi)武公。不過,這些說法并非確鑿,姑且錄之存參。

    主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美中文日韩v在线97| 无码精品人妻一区二区三李一桐| 人妻丝袜中文无码AV影音先锋专区| 伊人天天久大香线蕉av色| 亚洲美女高潮不断亚洲| 人人爽亚洲aⅴ人人爽av人人片| 天天爽夜夜爱| 欧美激情一区二区三区成人| 成人免费无码大片a毛片| 国产日韩精品免费二三氏| 午夜福利免费视频一区二区| 吉川爱美一区二区三区视频| 94人妻少妇偷人精品| 50岁熟妇的呻吟声对白| 国产高在线精品亚洲三区| 久久一日本道色综合久久| 成人在线亚洲| 一级内射片在线网站观看视频| 亚洲日韩精品欧美一区二区| 亚洲国产清纯| 亚洲日本中文字幕天天更新| 中文字幕亚洲男人的天堂| 四虎永久精品免费视频| 亚洲性色AV一区二区三区| 免费午夜无码片在线观看影院 | 国产精品福利一区二区久久| 57pao国产成视频免费播放| 国精品91人妻无码一区二区三区| 美女内射福利大全在线看| 国产成人精品国产成人亚洲| 麻豆精品一区二区综合av| 偷拍专区一区二区三区| 青青草原网站在线观看| 成人中文在线| 日本丰滿岳乱DVD| 春雨电影大全免费观看| 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 色综合久久综合香蕉色老大| 日本高清中文字幕免费一区二区| 亚洲伊人五月丁香激情| 国产精品理论片|