<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    《寄全椒山中道士》原文及翻譯賞析

    時間:2022-10-19 11:36:59 古籍 我要投稿

    《寄全椒山中道士》原文及翻譯賞析

    《寄全椒山中道士》原文及翻譯賞析1

      今朝郡齋冷,忽念山中客。

      澗底束荊薪,歸來煮白石。

      欲持一瓢酒,遠慰風雨夕。

      落葉滿空山,何處尋行跡。

      賞析

      此詩題目叫“寄全椒山中道士”。既然是“寄”,自然會吐露對山中道士的憶念之情。但憶念只是一層,還有更深的一層,需要讀者細心領略。

      詩的關鍵在于那個“冷”字。全詩所透露的也正是在這個“冷”字上。首句既是寫出郡齋氣候的冷,更是寫出詩人心頭的冷。然后,詩人由于這兩種冷而忽然想起山中的道士。山中的道士在這寒冷氣候中到澗底去打柴,打柴回來卻是“煮白石”。葛洪《神仙傳》說有個白石先生,“嘗煮白石為糧,因就白石山居。”還有道家修煉,要服食“石英”。那么“山中客”是誰就很清楚了。

      道士在山中艱苦修煉,詩人懷念老友,想送一瓢酒去,好讓他在這秋風冷雨之夜,得到一點友情的安慰。然而詩人進一層想,他們都是逢山住山、見水止水的人,今天也許在這塊石巖邊安頓,明天恐怕又遷到別一處什么洞穴安身了。何況秋天來了,滿山落葉,連路也不容易找,走過的腳跡自然也給落葉掩沒了,因而也不知去何處找對方。

      詩雖淡淡寫來,卻使讀者能感到詩人情感上的種種跳蕩與反復。開頭,是由于郡齋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰他,終于又覺得找不著他而無可奈何;而詩人自己心中的寂寞之情,也終于無從消解。

      詩人在風雨之夜想起友人,想帶著酒去拜訪,可見兩人的深厚友情。而滿山落葉,恐不能相遇,只能寄詩抒情,又流露出淡淡的惆悵。全詩淡淡寫來,卻于平淡中見深摯,流露出詩人情感上的種種跳蕩與反復。開頭,是由郡齋的冷而想到山中的道士,又想到送酒去安慰他,終于又覺得找不著他們而無可奈何。而自己的寂寞之情,也就無從排解。

      這首詩,看來像是一片蕭疏淡遠的景,啟人想象的卻是表面平淡而實則深摯的`情。在蕭疏中見出空闊,在平淡中見出深摯。這樣的用筆,就使人有“一片神行”的感覺,也就是形象思維的巧妙運用。韋應物這首詩,情感和形象的配合十分自然,所謂“化工筆”,也就是這個意思。

      譯文

      今天郡齋里很冷,忽然想起山中隱居的人。

      你一定在澗底打柴,回來以后煮些清苦的飯菜。

      想帶著一瓢酒去看你,讓你在風雨夜里得到些安慰。

      可是秋葉落滿空山,什么地方能找到你的行跡?

      注釋

      寄:寄贈。全椒:今安徽省全椒縣,唐屬滁州。

      郡齋:滁州刺史衙署的齋舍。山中客:指全椒縣西三十里神山上的道士。

      澗:山間流水的溝。束:捆。荊薪:雜柴。白石:《神仙傳》云:“白石先生者,中黃丈人弟子也,常煮白石為糧,因就白石山居,時人故號曰白石先生。”此指山中道士艱苦的修煉生活。

      瓢:將干的葫蘆挖空,分成兩瓣,叫做瓢,用來作盛酒漿的器具。風雨夕:風雨之夜。

      空山:空寂的深山。行跡:來去的蹤跡。

      創作背景

      此詩作于唐德宗建中四年(783年)或興元元年(784年)秋日。安史之亂后,唐玄宗奔蜀,韋應物立志讀書,進士及第,官至洛陽丞,后被迫辭職后又任滁州刺史。此詩創作正值作者在滁州刺史任上。

    《寄全椒山中道士》原文及翻譯賞析2

      原文:

      今朝郡齋冷,忽念山中客。澗底束荊薪,歸來煮白石。

      欲持一瓢酒,遠慰風雨夕。落葉滿空山,何處尋行跡。

      譯文及注釋:

      作者:佚名

      譯文

      今天郡齋里很冷,忽然想起山中隱居的人。你一定在澗底打柴,回來以后煮些清苦的飯菜。想帶著一瓢酒去看你,讓你在風雨夜里得到些安慰。可是秋葉落滿空山,什么地方能找到你的行跡?

      注釋

      全椒:今安徽全椒縣,唐屬滁州。

      郡齋:滁州刺史衙署的齋舍。

      “澗底”二句:指想象山中道士隔絕人世的幽獨清苦生活。

      荊薪:柴草。

      煮白石:《神仙傳》云:“白石先生者,中黃丈人弟子也,嘗煮白石為糧,因就白石山居,時人故號曰白石先生。”

      瓢:將干的葫蘆挖空,分成兩瓣,叫做瓢,用來作盛酒漿的器具。

      風雨夕:風雨之夜。

      山中客:指全椒縣西三十里神山上的道士。

      澗:山間流水的溝。

      束:捆。

      空山:空寂的深山。

      行跡:來去的蹤跡。

      賞析:

      作者:佚名

      這首詩乍看沒什么驚人之句,好像一潭秋水,冷然而清,頗有陶淵明的風格,向來被稱為韋詩中的名篇。有人說它“一片神行”,有人說是“化工筆”(見高步瀛《唐宋詩舉要》),評價很高。

      題目叫《寄全椒山中道士》。既然是“寄”,自然會吐露對山中道士的憶念之情。但憶念只是一層,還有更深的一層,需要讀者細心領略。

      詩的關鍵在于那個“冷”字。全詩所透露的也正是在這個“冷”字上。首句既是寫出郡齋氣候的冷,更是寫出詩人心頭的冷。然后,詩人由于這兩種冷而忽然想起山中的道士。山中的道士在這寒冷氣候中到澗底去打柴,打柴回來卻是“煮白石”。葛洪《神仙傳》說有個白石先生,“嘗煮白石為糧,因就白石山居。”還有道家修煉,要服食“石英”。那么“山中客”是誰就很清楚了。

      道士在山中艱苦修煉,詩人懷念老友,想送一瓢酒去,好讓他在這秋風冷雨之夜,得到一點友情的安慰。然而詩人進一層想,他們都是逢山住山、見水止水的人,今天也許在這塊石巖邊安頓,明天恐怕又遷到別一處什么洞穴安身了。何況秋天來了,滿山落葉,連路也不容易找,走過的腳跡自然也給落葉掩沒了,因而也不知去何處找對方。

      詩雖淡淡寫來,卻使讀者能感到詩人情感上的種種跳蕩與反復。開頭,是由于郡齋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰他,終于又覺得找不著他而無可奈何;而詩人自己心中的寂寞之情,也終于無從消解。

      詩人描寫這些復雜的感情,都是通過感情和形象的配合來表現的。“郡齋冷”兩句抒寫,可以看到詩人在郡齋中的寂寞。“束荊薪”、“煮白石”是一種形象,這里面有山中道人的種種活動。“欲持”和“遠慰”又是一種感情抒寫。“落葉空山”卻是另一種形象了,是秋氣蕭森、滿山落葉、全無人跡的深山。這些形象和情感串連起來,便構成了情韻深長的意境,很耐人尋味。

      這首詩,看來像是一片蕭疏淡遠的景,啟人想象的卻是表面平淡而實則深摯的情。在蕭疏中見出空闊,在平淡中見出深摯。這樣的用筆,就使人有“一片神行”的感覺,也就是形象思維的巧妙運用。

      蘇軾很愛這首詩。《許彥周詩話》載:“韋蘇州詩:‘落葉滿空山,何處尋行跡?’東坡用其韻曰:‘寄語庵中人,飛空本無跡。’此非才不逮,蓋絕唱不當和也。”施補華《峴傭說詩》也指出:“《寄全椒山中道士》一作,東坡刻意學之而終不似。蓋東坡用力,韋公不用力;東坡尚意,韋公不尚意,微妙之詣也。”這便是自然和造作的分別。韋應物這首詩,情感和形象的配合十分自然,所謂“化工筆”,也就是這個意思。

    【《寄全椒山中道士》原文及翻譯賞析】相關文章:

    寄全椒山中道士原文翻譯及賞析05-12

    寄全椒山中道士原文及賞析07-16

    寄全椒山中道士的原文及賞析11-18

    寄全椒山中道士原文及賞析08-14

    《寄全椒山中道士》翻譯賞析02-20

    寄全椒山中道士翻譯賞析02-21

    寄全椒山中道士原文、翻譯注釋及賞析08-16

    寄全椒山中道士原文翻譯及賞析2篇10-12

    欣賞《寄全椒山中道士》原文和翻譯04-16

    寄全椒山中道士翻譯與鑒賞06-12

    主站蜘蛛池模板: 四虎精品永久在线视频| 91九色国产成人久久精品| 国产精品普通话国语对白露脸| 久久av色欲av久久蜜桃网| 米奇777超碰欧美日韩亚洲| 国产精品人人妻人人爽| 92自拍视频爽啪在线观看| 精品无码一区在线观看| 欧美另类 自拍 亚洲 图区| 91中文字幕一区在线| xxxx丰满少妇高潮| 深夜福利啪啪片| 久久亚洲精品11p| 一区二区三区国产不卡| 琪琪777午夜理论片在线观看播放 国产成人亚洲精品日韩激情 | 精品九九人人做人人爱| 丁香婷婷综合激情五月色| 成人国产精品中文字幕| 深夜av在线免费观看| 国产av剧情亚洲精品| 国产亚洲无线码一区二区| 中国CHINA体内裑精亚洲日本| 蜜桃视频成人专区在线观看| 麻豆a级片| 亚洲熟女乱色综合一区| 国产成人麻豆精品午夜福利在线| 亚洲性日韩精品一区二区| 天堂va亚洲va欧美va国产| 强奷漂亮少妇高潮伦理| 精品一区二区三区四区激情| 日韩一区二区三区三级| 精品国产成人三级在线观看| 国产中文字幕精品视频| 国产精品户外野外| 亚洲综合精品第一页| 婷婷开心深爱五月天播播| 色综合国产一区二区三区| 国产成人高清精品亚洲| 人人妻人人做人人爽| 日韩一区日韩二区日韩三区 | 色天天天综合网色天天|