<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    絲衣原文翻譯及賞析

    時間:2022-06-05 11:34:47 古籍 我要投稿

    絲衣原文翻譯及賞析(2篇)

    絲衣原文翻譯及賞析1

      《詩經:絲衣

      絲衣其紑,載弁俅俅。

      自堂徂基,自羊徂牛,

      鼐鼎及鼒,兕觥其觩。

      旨酒思柔。

      不吳不敖,胡考之休。

      注釋

      絲衣:祭服。紑:潔白鮮明貌。

      2

      譯文

      祭服潔白多明秀,戴冠樣式第一流。

      從廟堂里到門內,祭牲用羊又用牛,

      大鼎中鼎與小鼎,兕角酒杯彎一頭。

      美酒香醇味和柔。

      不喧嘩也不傲慢,保佑大家都長壽。

      賞析

      《毛序》謂此篇主旨是“繹”。“繹”即“繹祭”,語出《春秋-宣公八年》:“壬午,猶繹。”周代的祭祀有時進行兩天,首日是正祭,次日即繹祭,也就是《谷梁傳》所說的“繹者,祭之旦日之享賓也”。此詩未有“繹祭”字樣,《毛詩序》應是推測;但從詩的內容看,這個推測還是有根據的,所以盡管有人責難,但一般還是為后人所接受。

      純衣

      四句言祭祀之準備。“自堂徂基”點明祭祀場所。“基”通“畿”,指廟門內。這個地方又稱作“祊”。《禮記-禮器》:“設祭于堂,為祊乎外。”鄭玄注:“祊祭,明日之繹祭也。謂之祊者,于廟門之旁,因名焉。”王夫之《張子正蒙注-王禘》:“求之或于室,或于祊也。于室者,正祭;于祊,繹祭。”這是正祭與繹祭區別之所在。《毛詩序》或許就是據此推斷此篇是“繹”。羊

      六句言祭祀之器具。鼎是古代的炊具,又是祭祀時盛熟牲的器具。此處無疑用作后者。鼐和鼒其實也是鼎,只是大小不同。鼐最大,用以盛牛,《說文解字》:“鼐,鼎之絕大者。”段玉裁注:“絕大謂函牛之鼎也。”鼎次之,用以盛羊,鼒最小,用以盛豕。陳奐《詩毛氏傳疏》曰:“上句‘堂’

      最后三句言祭后宴飲,也就是“旅酬”。這里突出的是宴飲時的氣氛,不吵不鬧,合乎禮儀。《小雅-桑扈》最后一章:“兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。”與這三句正可互相印證。

    絲衣原文翻譯及賞析2

      絲衣

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      絲衣其紑,載弁俅俅。自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。旨酒思柔。不吳不敖,胡考之休。

      譯文:

      祭服潔白多明秀,戴冠樣式第一流。從廟堂里到門內,祭牲用羊又用牛。大鼎中鼎與小鼎,兕角酒杯彎一頭,美酒香醇味和柔。不喧嘩也不傲慢,保佑大家都長壽。

      注釋:

      ⑴絲衣:祭服。紑(fóu):潔白鮮明貌。⑵載:借為“戴”。弁:一種冠帽。俅(qiú)俅:形容冠飾美麗的樣子。⑶堂:廟堂。徂:往,到。基:通“畿”,門內、門限。⑷鼐(nài):大鼎。鼒(zī):小鼎。⑸兕觥(sì gōng):盛酒器。觩(qiú):形容兕觥彎曲的樣子。⑹旨酒:美酒。思:語助詞,無義。柔:指酒味柔和。⑺吳:大聲說話,喧嘩。敖:通“傲”,傲慢。⑻胡考:即壽考,長壽之意。休:福。

      賞析:

      《毛詩序》謂此篇主旨是“繹”。“繹”即“繹祭”,語出《春秋·宣公八年》:“壬午,猶繹。”周代的祭祀有時進行兩天,首日是正祭,次日即繹祭,也就是《谷梁傳》所說的“繹者,祭之旦日之享賓也”。此詩未有“繹祭”字樣,《毛詩序》應是推測;但從詩的內容看,這個推測還是有根據的,所以盡管有人責難,但一般還是為后人所接受。

      首二句言祭祀之穿戴。穿的是絲衣,戴的是爵弁。絲衣一般稱作純衣,《儀禮·士冠禮》:“爵弁,服纁裳、純衣、緇帶、韎韐。”鄭玄注:“純衣,絲衣也。”弁即爵弁,“其色赤而微黑”(《儀禮·士冠禮》鄭玄注),與白色的絲衣配合,成為祭祀的專用服飾。《禮記·檀弓上》曰:“天子之哭諸侯也,爵弁绖緇衣。”《毛詩序》可能就是根據這兩句詩而斷定此篇與祭祀有關。“俅俅”毛傳訓為“恭順貌”,而《說文解字》曰:“俅,冠飾貌。”《爾雅》亦曰:“俅俅,服也。”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》云:“上文紑為衣貌,則俅俅宜從《爾雅》、《說文》訓為冠服貌矣。”馬瑞辰的意思是首句的“紑”既為絲衣的修飾語,則二句的“俅俅”與之相應當為弁的修飾語,故訓為冠飾貌,而不訓恭順貌。

      三、四句言祭祀之準備。“自堂徂基”點明祭祀場所。“基”通“畿”,指廟門內。這個地方又稱作“祊”(崩)。《禮記·禮器》:“設祭于堂,為祊乎外。”鄭玄注:“祊祭,明日之繹祭也。謂之祊者,于廟門之旁,因名焉。”王夫之《張子正蒙注·王禘》:“求之或于室,或于祊也。于室者,正祭;于祊,繹祭。”這是正祭與繹祭區別之所在。《毛詩序》或許就是據此推斷此篇是“繹”。羊、牛是用作祭祀的.犧牲,《小雅》有一篇《楚茨》,描寫得更具體:“絮(潔)爾牛羊,以往烝(冬祭)嘗(秋祭)。或剝或亨(烹),或肆(擺出)或將(端進)。祝(太祝)祭于祊,祀事孔明。”劉向《說苑·尊賢》云:“詩曰:‘自堂徂基,自羊徂牛。’言以內及外,以小及大也。”

      五、六句言祭祀之器具。鼎是古代的炊具,又是祭祀時盛熟牲的器具。此處無疑用作后者。鼐和鼒其實也是鼎,只是大小不同。鼐最大,用以盛牛,《說文解字》:“鼐,鼎之絕大者。”段玉裁注:“絕大謂函牛之鼎也。”鼎次之,用以盛羊,鼒最小,用以盛豕。陳奐《詩毛氏傳疏》曰:“上句‘堂’、‘基’、‘羊’、‘牛’以內外小大作儷耦,至本句變文。”也就是說,由上句的從小及大,變為此句的從大及小。“兕觥”又稱爵,《詩毛氏傳疏》:“兕觥為獻酬賓客之爵,繹祭行旅酬(祭禮完畢后眾人聚在一起宴飲稱為‘旅酬’),故設兕觥焉。”

      最后三句言祭后宴飲,也就是“旅酬”。這里突出的是宴飲時的氣氛,不吵不鬧,合乎禮儀。《小雅·桑扈》最后一章:“兕觥其觩,旨酒思柔。彼(通‘匪’)交(儌)匪敖,萬福來求(聚)。”與這三句正可互相印證。

    【絲衣原文翻譯及賞析(2篇)】相關文章:

    權輿原文翻譯及賞析05-20

    碩鼠原文翻譯及賞析05-19

    寒食原文翻譯及賞析05-18

    蓮葉原文翻譯及賞析05-18

    《春日》原文及翻譯賞析05-18

    瀑布原文翻譯及賞析05-16

    大招原文翻譯及賞析05-13

    《送別》原文及翻譯賞析05-11

    別情原文翻譯及賞析05-11

    清明原文翻譯及賞析05-10

    主站蜘蛛池模板: 真人免费一级毛片一区二区 | 日韩一区二区三区不卡片| 少妇又紧又色又爽又刺激视频| 国产免费播放一区二区三区| 色偷偷久久一区二区三区| 激情 自拍 另类 亚洲| 少妇被粗大的猛烈进出69影院一 | 99热精国产这里只有精品| 超碰成人人人做人人爽| 波多久久夜色精品国产| 色综合久久中文综合久久激情| 国产成人久久精品一区二区| 九九在线精品国产| 亚洲一区二区精品动漫| 精品国产福利一区二区在线| 不卡在线一区二区三区视频| 日本一区二区三区免费高清| 国产婷婷精品av在线| 亚洲线精品一区二区三八戒| 亚洲国产午夜福利精品| 免费无码观看的AV在线播放 | 亚洲综合国产一区二区三区| 岛国岛国免费v片在线观看 | 色综合色国产热无码一| 精品无码三级在线观看视频| 国产不卡精品视频男人的天堂| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 丝袜老师办公室里做好紧好爽| 亚洲一区二区av观看| 爱性久久久久久久久| 一区二区三区av在线观看| 久久综合激情网| 福利一区二区在线播放| 亚欧洲乱码视频在线专区| 国产精品自拍三级在线观看| 性一交一乱一伦一| 国产av永久无码天堂影院 | 久久亚洲精品成人综合网| 天堂网亚洲综合在线| 中文字幕结果国产精品| 偷炮少妇宾馆半推半就激情|