<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    凱風原文翻譯及賞析

    時間:2022-03-19 17:49:06 古籍 我要投稿

    凱風原文翻譯及賞析

    凱風原文翻譯及賞析1

      原文

      凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

      凱風自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

      爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

      睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。

      翻譯

      飄飄和風自南來,吹拂酸棗小樹心。樹心還細太嬌嫩,母親實在很辛勤。

      飄飄和風自南來,吹拂酸棗粗枝條。母親明理有美德,我不成器難回報。

      寒泉寒泉水清涼,源頭就在那浚土。兒子縱然有七個,母親仍是很勞苦。

      小小黃雀宛轉鳴,聲音悠揚真動聽。兒子縱然有七個,不能寬慰慈母心。

      注釋

      ⑴凱風:和風。一說南風,夏天的風。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》“凱之義本為大,故《廣雅》云:‘凱,大也。’秋為斂而主愁,夏為大而主樂,大與樂義正相因。”

     、萍郝淙~灌木,即酸棗。枝上多刺,開黃綠色小花,實小,味酸。心:指纖小尖刺。

      ⑶夭夭:樹木嫩壯貌。

     、熔荆╭ú渠):辛苦。劬勞:操勞。

      ⑸棘薪:長到可以當柴燒的酸棗樹。

      ⑹圣善:明理而有美德。

      ⑺令:善。

     、屉迹▂uán元):何處;一說發語詞,無義。

     、涂#盒l國地名。

      ⑽睍睆(xiàn huǎn現緩):猶“間關”,清和宛轉的鳥鳴聲。一說美麗,好看。黃鳥:黃雀。

     、陷d:傳載,載送。

      賞析

      關于《凱風》的主題,說法不一!睹娦颉氛f:“《凱風》,美孝子也。衛之淫風流行,雖有七子之母,猶不能安其室。故美七子能盡其孝道,以慰母心,而成其志爾!闭J為是贊美孝子的詩。朱熹《詩集傳》承其意,進一步說:“母以淫風流行,不能自守,而諸子自責,但以不能事母,使母勞苦為詞。婉詞幾諫,不顯其親之惡,可謂孝矣。”這種說法有些牽強。而魏源、皮錫瑞、王先謙總結今文三家遺說,認為是七子孝事其繼母的詩,則比較通達,F代聞一多認為這是一首“名為慰母,實為諫父”的詩(《詩經通義》)。這是一首兒子歌頌母親并作自責的詩,這樣比較寬泛的'理解,似乎更穩妥一些。

      詩的前二章的前二句都以凱風吹棘心、棘薪,比喻母養七子。凱風是夏天長養萬物的風,用來比喻母親。棘心,酸棗樹初發芽時心赤,喻兒子初生。棘薪,酸棗樹長到可以當柴燒,比喻兒子已成長。后兩句一方面極言母親撫養兒子的辛勞,另一方面極言兄弟不成材,反躬以自責。詩以平直的語言傳達出孝子婉曲的心意。

      詩的后二章寒泉、黃鳥作比興,寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏時,人飲而甘之;而黃鳥清和宛轉,鳴于夏木,人聽而賞之。詩人以此反襯自己兄弟不能安慰母親的心。

      詩中各章前二句,凱風、棘樹、寒泉、黃鳥等興象構成有聲有色的夏日景色圖。后二句反覆疊唱的無不是孝子對母親的深情。設喻貼切,用字工穩。鐘惺評曰:“棘心、棘薪,易一字而意各入妙。用筆之工若此!保ā对u點詩經》)劉沅評曰:“悱惻哀鳴,如聞其聲,如見其人,與《蓼莪》皆千秋絕調。”(《詩經恒解》)

      古樂府《長歌行》為游子頌母之作,詩云:“遠游使心思,游子戀所生。凱風吹長棘,夭夭枝葉傾。黃鳥鳴相追,咬咬弄好音。佇立望西河,泣下沾羅纓!泵馇厕o全出于《凱風》。唐孟郊的五言古詩《游子吟》的名句“誰言寸草心,報得三春暉”,實際上也是脫胎于《凱風》“棘心夭夭,母氏劬勞”兩句。蔣立甫指出:“六朝以前的人替婦女作的挽詞、誄文,甚至皇帝下的詔書,都常用‘凱風’‘寒泉’這個典故來代表母愛,直到宋代蘇軾在《為胡完夫母周夫人挽詞》中,還有‘凱風吹盡棘有薪’的句子!保ā对娊涍x注》)

    凱風原文翻譯及賞析2

      凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

      凱風自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

      爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

      睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。

      【注釋】

     。1)凱:樂。南風和暖,使草木欣欣向榮,所以又叫做“凱風”。

     。2)酸棗樹叫做“棘”。棘心:是未長成的棘。作者以“凱風”喻母,以“棘心”自喻。

     。3)夭夭:旺盛貌。

     。4)劬(渠qú):勞苦。

      (5)棘薪:已經長成可以做柴薪的棘。長成而只能做柴薪,比喻自己不善。

      (6)圣:古通“聽”!奥犐啤笔锹爮纳蒲缘囊馑。

     。7)令:善。以上二句言阿母是能聽從善言的,但我們這七個兒子之中卻沒有一個善人(不能以善言幫助阿母)。

      (8)寒泉:似喻憂患。

      (9)浚:衛國地名,在楚丘之東。似即作者母子居住的地方。下:古音如“戶”。

     。10)睍(xiàn)睆(huǎn):黃鳥鳴聲,又作“間關”。黃鳥:今名黃雀,是鳴聲可愛的小鳥。

     。11)載:則!拜d好其音”即“其音則好”。這兩句是以鳥有好音反比人無善言。

      【題解】

      這是兒子憐母的詩。本事不傳!睹献印じ孀酉隆罚骸皠P風親之過小者也”,大約母氏因小過不得志于其夫,陷于痛苦的境地,兒子悔恨不能勸諫,使阿母免于過失,又自責坐視阿母處境痛苦,不能安慰。

      【余冠英今譯】

      和風吹來從南方,吹著小棗慢慢長?每脳棙溟L得旺,累壞了娘啊苦壞了娘。

      和風打從南方來,風吹棗樹成薪柴。娘待兒子般般好,我們兒子不成材。

      哪兒泉水透骨寒?寒泉就在浚城邊。我娘有了七個兒,娘的日子總辛酸。

      嘰嘰呱呱黃雀鳴,黃雀還有好聲音。我娘有了七個兒,有誰安慰娘的心。

      【參考譯文】

      和風從南到,吹那嫩棘條。枝條隨風曲,母親多操勞。

      和風從南到,吹那棘枝條。母親敏且善,無奈兒不孝。

      寒泉何處有?就在浚城處。兒子有七人,母親卻勞苦。

      婉轉黃鸝音,歌聲真動人。兒子有七人,無人慰母心。

    【凱風原文翻譯及賞析】相關文章:

    《凱風》原文翻譯及賞析02-22

    風原文、翻譯及賞析15篇03-09

    風原文、翻譯及賞析(15篇)03-09

    風原文、翻譯及賞析(精選15篇)03-09

    風原文、翻譯及賞析集錦15篇03-09

    記游松風亭原文翻譯及賞析02-26

    《謁金門·風乍起》原文及翻譯、賞析02-17

    詩經·陳風·月出_詩原文賞析及翻譯08-03

    匪風原文及賞析12-25

    浣溪沙·細雨斜風作曉原文翻譯及賞析08-22

    主站蜘蛛池模板: 成人深夜节目在线观看| 国产精品一品二区三区日韩| 亚洲欧美人成人让影院| 亚洲欧美激情在线一区| 色爱综合另类图片av| 国产精品白浆无码流出在线看| 深夜宅男福利免费在线观看| 成年无码av片在线蜜芽| 精品无码久久久久国产电影| 91久久性奴调教国产免费| 中文字幕亚洲综合小综合| 国产成人一区二区三区免费| 亚洲中文字幕无线无码毛片| 人妻精品动漫H无码中字| 无码人妻精品一区二| 无码专区aaaaaa免费视频| 亚洲精品一二三伦理中文| 顶级少妇做爰视频在线观看| 国产成人欧美一区二区三区在线| 国产在线观看免费人成视频| 亚洲色欲天天天堂色欲网| 精品国产中文字幕av| 亚洲人成色4444在线观看 | 色天使色偷偷色噜噜| 综合色一色综合久久网| 国产亚洲青春草在线视频| 成人国产精品一区二区网站公司| 国产精品高清国产三级囯产AV| 国产精品青草久久久久福利99| 国产午夜91福利一区二区| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 亚洲人成网站观看在线观看| yy6080免费毛片一级| 好看的国产精品自拍视频| 黄页网站在线观看免费视频| 国产内射性高湖| 精品国产成人A区在线观看| 国产黄色大片一区精品| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 精品一区二区中文字幕| 国产情侣激情在线对白|