<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    采蘋原文、翻譯及賞析

    時間:2022-03-09 18:56:54 古籍 我要投稿

    采蘋原文、翻譯及賞析3篇

    采蘋原文、翻譯及賞析1

      采蘋

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。

      于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維锜及釜。

      于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。

      譯文

      哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。

      什么可把東西放?有那圓簍和方筐。什么可把食物煮?有那鍋兒與那釜。

      安置祭品在哪里?祠堂那邊窗戶底。今兒誰是主祭人?少女恭敬又虔誠。

      注釋

      ⑴蘋:多年生水草,可食。

      ⑵藻:水生植物。一說水豆。

      ⑶行潦(xíng lǎo):溝中積水。行,水溝;潦,路上的流水、積水。

      ⑷筥(jǔ舉):圓形的筐。方稱筐,圓稱筥。

      ⑸湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。

      ⑹锜:有三足的鍋。釜:無足鍋。

      ⑺奠:放置。

      ⑻宗室:宗廟、祠堂。牖(yǒu有):窗戶。

      ⑼尸:主持。古人祭祀用人充當(dāng)神,稱尸。

      ⑽有:語首助詞,無義。齊(zhāi齋):美好而恭敬,“齋”之省借。季:少、小。

      鑒賞

      《左傳·隱公三年》將其與《采蘩》、《行葦》、《泂酌》同視為“昭忠信”之作,而更多的古代學(xué)者受“詩教”的影響。根據(jù)《禮記·昏義》為說,認(rèn)為是貴族之女出嫁前去宗廟祭祀祖先的詩,毛傳云:“古之將嫁女者,必先禮之于宗室,牲用魚,芼之以蘋藻。”方玉潤《詩經(jīng)原始》云:“女將嫁而教之以告于其先也。”惟明代何楷《詩經(jīng)世本古義》認(rèn)為詩中所謂“季女”與《左傳·襄公二十八年》中的“季蘭”同為一人,均是指周武王元妃邑姜,此詩即是贊美邑姜之作。現(xiàn)代學(xué)者大都認(rèn)為這首詩是描寫女奴們?yōu)槠渲魅瞬赊k祭品以奉祭祀的詩篇,這更符合詩意。

      根據(jù)文獻(xiàn)可以知道,在古代,貴族之女出嫁前必須到宗廟去祭祀祖先,同時學(xué)習(xí)婚后的有關(guān)禮節(jié)。這時,奴隸們?yōu)槠渲魅瞬赊k祭品、整治祭具、設(shè)置祭壇,奔走終日、勞碌不堪,這首詩就是描寫她們勞動過程的。全詩三章,每章四句。首章兩問兩答,點(diǎn)出采蘋菜、采水藻的地點(diǎn),次章兩問兩答,點(diǎn)出盛放、烹煮祭品的器皿,末章兩問兩答,點(diǎn)出祭地和主祭之人。

      俗話說:“上供神吃,心到佛知。”這些普普通通的祭品和繁瑣的禮儀,卻蘊(yùn)積著人們的寄托和希冀,因而圍繞祭祀的一切活動都無比虔誠、圣潔、莊重,正如《左傳·隱公三年》所說:“茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蕰藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦于鬼神,可羞于王公。”因此,詩人不厭其煩,不惜筆墨,層次井然地敘寫祭品、祭器、祭地、祭人,將繁重而又枯燥的勞動過程描寫得繪聲繪色。

      這首詩的.藝術(shù)魅力主要源于問答體的章法,而其主要構(gòu)成因素就是五個“于以”的運(yùn)用,正如吳闿生《詩意會通》引舊評所云:“五用‘于以’字,有‘群山萬壑赴荊門’之勢。”全詩節(jié)奏迅捷奔放,氣勢雄偉,而五個“于以”的具體含意又不完全雷同,連綿起伏,搖曳多姿,文末“誰其尸之,有齊季女”戛然收束,奇絕卓特,烘云托月般地將季女的美好形象展現(xiàn)給讀者。

    采蘋原文、翻譯及賞析2

      原文:

      于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。

      于以盛之?維筐及筥;于以湘之?維錡及釜。

      于以奠之?宗室牖下;誰其尸之?有齊季女。

      注釋:

      ⑴于以:猶言“于何”,在何處。蘋(pín):又稱四葉菜、田字草,蘋科,為生于淺水之多年生蕨類植物,可食。

      ⑵藻:杉葉藻科,為多年生水生草本植物。一說水豆。按《禮記·昏義》言女子教成之祭,曰“牲用魚,芼之以蘋藻”,魚,俎實;蘋藻,羹菜。

      ⑶行潦(xíng lǎo):溝中積水。行,水溝;潦,路上的流水、積水。毛傳:“行潦,流潦也。”

      ⑷筥(jǔ):圓形的筐。方稱筐,圓稱筥。

      ⑸湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。毛傳:“亨也。”按即烹。

      ⑹錡(qí):三足鍋。釜:無足鍋。锜與釜均為炊飯之器。

      ⑺奠:放置。

      ⑻宗室:宗廟、祠堂。毛傳:“大宗之廟也。”大宗,即大夫之始祖。牖(yǒu):窗戶。

      ⑼尸:主持。古人祭祀用人充當(dāng)神,稱尸。毛傳:“尸,主。齊,敬。季,少也。”

      ⑽有:語首助詞,無義。齊(zhāi):美好而恭敬,“齋”之省借。季:少、小。

      翻譯:

      哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。

      什么可把東西放?有那圓簍和方筐。什么可把食物煮?有那鍋兒與那釜。

      安置祭品在哪里?祠堂那邊窗戶底。今兒誰是主祭人?少女恭敬又虔誠。

      賞析:

      這是一首敘述女子祭祖的詩,詩里描寫了當(dāng)時的風(fēng)尚習(xí)俗。《左傳·隱公三年》將其與《召南·采蘩》《大雅·行葦》《大雅·泂酌》同視為“昭忠信”之作,而更多的古代學(xué)者受“詩教”的影響。根據(jù)《禮記·昏義》為說,認(rèn)為是貴族之女出嫁前去宗廟祭祀祖先的詩,毛傳云:“古之將嫁女者,必先禮之于宗室,牲用魚,芼之以蘋藻。”方玉潤《詩經(jīng)原始》云:“女將嫁而教之以告于其先也。”惟明代何楷《詩經(jīng)世本古義》認(rèn)為詩中所謂“季女”與《左傳·襄公二十八年》中的“季蘭”同為一人,均是指周武王元妃邑姜,此詩即是贊美邑姜之作。現(xiàn)代學(xué)者大都認(rèn)為這首詩是描寫女奴們?yōu)槠渲魅瞬赊k祭品以奉祭祀的詩篇,這更符合詩意。

      根據(jù)文獻(xiàn)可以知道,在古代,貴族之女出嫁前必須到宗廟去祭祀祖先,同時學(xué)習(xí)婚后的有關(guān)禮節(jié)。這時,奴隸們?yōu)槠渲魅瞬赊k祭品、整治祭具、設(shè)置祭壇,奔走終日、勞碌不堪,這首詩就是描寫她們勞動過程的。全詩三章,每章四句。首章兩問兩答,點(diǎn)出采蘋、采藻的地點(diǎn),次章兩問兩答,點(diǎn)出盛放、烹煮祭品的器皿,末章兩問兩答,點(diǎn)出祭地和主祭之人。

      俗話說:“上供神吃,心到佛知。”這些普普通通的祭品和繁瑣的禮儀,卻蘊(yùn)積著人們的寄托和希冀,因而圍繞祭祀的一切活動都無比虔誠、圣潔、莊重,正如《左傳·隱公三年》所說:“茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蕰藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦于鬼神,可羞于王公。”因此,詩人不厭其煩,不惜筆墨,層次井然地敘寫祭品、祭器、祭地、祭人,將繁重而又枯燥的勞動過程描寫得繪聲繪色。

      這首詩的藝術(shù)魅力主要源于問答體的章法,而其主要構(gòu)成因素就是五個“于以”的運(yùn)用。全詩節(jié)奏迅捷奔放,氣勢雄偉,而五個“于以”的具體含意又不完全雷同,連綿起伏,搖曳多姿,文末“誰其尸之,有齊季女”戛然收束,奇絕卓特,烘云托月般地將季女的美好形象展現(xiàn)給讀者。

    采蘋原文、翻譯及賞析3

      原文:

      于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。

      于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維锜及釜。

      于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。

      譯文

      哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。

      什么可把東西放?有那圓筥和方筐。什么可把食物煮?三腳錡與無足釜。

      安置祭品在哪里?祠堂那邊窗戶底。這次誰來做主祭?恭敬虔誠待嫁女。

      注釋

      于以:猶言“于何”,在何處。蘋(pín):又稱四葉菜、田字草,蘋科,為生于淺水之多年生蕨類植物,可食。

      藻:杉葉藻科,為多年生水生草本植物,可食。一說水豆。

      行(xíng)潦(lǎo):溝中積水。行,水溝;潦,路上的流水、積水。《毛傳》:“行潦,流潦也。”

      筥(jǔ):圓形的筐。方稱筐,圓稱筥。

      湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。《毛傳》:“亨也。”按即烹。

      錡(qí):三足鍋。釜:無足鍋。锜與釜均為炊飯之器。

      奠:放置。

      宗室:宗廟、祠堂。《毛傳》:“大宗之廟也。”大宗,即大夫之始祖。牖(yǒu):窗戶。

      尸:主持。古人祭祀用人充當(dāng)神,稱尸。《毛傳》:“尸,主。齊,敬。季,少也。”

      有:語首助詞,無義。齊(zhāi):美好而恭敬,“齋”之省借。季:少、小。

      賞析:

      此詩敘述的是少女臨出嫁前莊重嚴(yán)肅地準(zhǔn)備祭品和祭祀的情況,詳實地記載了祭品、祭器、祭地、祭人,反映了當(dāng)時的風(fēng)尚習(xí)俗。

      根據(jù)文獻(xiàn)可以知道,在古代,貴族之女出嫁前必須到宗廟去祭祀祖先,同時學(xué)習(xí)婚后的有關(guān)禮節(jié)。這時,奴隸們?yōu)槠渲魅瞬赊k祭品、整治祭具、設(shè)置祭壇,奔走終日、勞碌不堪,這首詩就是描寫她們勞動過程的。全詩三章,每章四句。首章兩問兩答,點(diǎn)出采蘋、采藻的地點(diǎn),次章兩問兩答,點(diǎn)出盛放、烹煮祭品的器皿,末章兩問兩答,點(diǎn)出祭地和主祭之人。

      俗話說:“上供神吃,心到佛知。”這些普普通通的祭品和繁瑣的禮儀,卻蘊(yùn)積著人們的寄托和希冀,因而圍繞祭祀的一切活動都無比虔誠、圣潔、莊重,正如《左傳·隱公三年》所說:“茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蕰藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦于鬼神,可羞于王公。”因此,詩人不厭其煩,不惜筆墨,層次井然地敘寫祭品、祭器、祭地、祭人,將繁重而又枯燥的勞動過程描寫得繪聲繪色。

      這首詩的藝術(shù)魅力主要源于問答體的章法,而其主要構(gòu)成因素就是五個“于以”的運(yùn)用。全詩節(jié)奏迅捷奔放,氣勢雄偉,而五個“于以”的具體含意又不完全雷同,連綿起伏,搖曳多姿,文末“誰其尸之,有齊季女”戛然收束,奇絕卓特,烘云托月般地將季女的美好形象展現(xiàn)給讀者。

    【采蘋原文、翻譯及賞析3篇】相關(guān)文章:

    采薇原文翻譯及賞析02-22

    采薇原文翻譯及賞析07-20

    《采薇》原文,翻譯及賞析07-17

    采芑_詩原文賞析及翻譯08-03

    詩經(jīng)采菽原文翻譯及賞析08-25

    詩經(jīng)采芑原文翻譯及賞析05-06

    《詩經(jīng):采芑》原文翻譯及賞析07-11

    采薇(節(jié)選)原文翻譯及賞析02-16

    《采薇(節(jié)選)》原文、翻譯及賞析08-16

    采薇(節(jié)選)原文翻譯及賞析07-17

    主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区精品自拍| 天天躁日日躁aaaaxxxx| 亚洲综合一区二区国产精品 | 亚亚洲视频一区二区三区| 欧美丰满熟妇xxxx性ppx人交| 国产成人a在线观看视频| 露脸一二三区国语对白| 国产黄色精品高潮播放| 国产91午夜福利精品| 亚洲av噜噜一区二区| 亚洲精品色一区二区三区| 亚洲国产天堂久久国产91| 国产香蕉久久精品综合网| 人妻偷拍一区二区三区| 亚洲一区二区约美女探花| japanese丰满奶水| 99久久精品午夜一区二区 | 五月婷婷久久中文字幕| 中文字幕日韩区二区三区| 无码专区一va亚洲v专区在线| 国产妇女馒头高清泬20p多毛| 亚洲中文字幕无码一区无广告| 99精品国产一区二区| 少妇高潮喷水正在播放| 伊人色婷婷| 国产精品三级国产精品高| 国产内射性高湖| 久久人妻国产精品| 精品一区二区不卡无码AV| 风韵丰满熟妇啪啪区老老熟妇 | 久久一日本综合色鬼综合色| 久久婷婷五月综合色99啪ak| 91国产超碰在线观看| 中文字幕人妻在线精品| 香蕉久久久久久av成人| 亚洲一区二区偷拍精品| 又湿又紧又大又爽A视频国产| 欧洲亚洲成av人片天堂网| 精品熟女亚洲av在线观看| 日韩中文字幕高清有码| 最新国产精品拍自在线观看|