<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    《郊行即事》原文賞析及翻譯

    時(shí)間:2022-01-16 09:17:02 古籍 我要投稿

    《郊行即事》原文賞析及翻譯3篇

    《郊行即事》原文賞析及翻譯1

      原文

      郊行即事

      (宋代)程顥

      芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍。

      興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。

      莫辭盞酒十分勸,只恐風(fēng)花一片飛。

      況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。

      譯文

      我在長(zhǎng)滿芳草花卉的原野盡情地游玩,目睹春色已到遠(yuǎn)山,四周一片碧綠。乘著興致追逐隨風(fēng)飄飛的紅色花瓣,穿過柳絲飄搖的小巷;感到困倦時(shí),對(duì)著溪邊流水,坐在長(zhǎng)滿青苔的石頭上休息。休要推辭這杯酒,辜負(fù)十分誠摯勸酒的心意,只是怕風(fēng)吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節(jié),又遇著晴朗的好天氣,極宜游樂,但不可樂而忘返。

      注釋

      恣行:盡情游賞。

      遙山:遠(yuǎn)山。

      興:乘興,隨興。

      亂紅:指落花。

      游衍:是游玩溢出范圍的意思。

      賞析

      古人有“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”的句子,而且根據(jù)生活的經(jīng)驗(yàn),清明這一天常下雨,程顥所寫的清明節(jié)是一個(gè)晴朗的清明,應(yīng)該是個(gè)難得的好日子,所以詩里感嘆“只恐風(fēng)花一片飛”吧。全詩將春天原野上清新的景致刻畫了出來,落花流水雖說不是春天里獨(dú)有的現(xiàn)象,可是畢竟是會(huì)在春日里最先出現(xiàn)的事物,因此詩人將追逐落花這樣的游戲也寫進(jìn)了詩里,平添了幾許稚趣,或許詩里人是想隨漂浮的落花找到流水的源頭,累了,于是坐在岸邊石頭上休憩,臨水沉思,就想起朋友相聚的美好時(shí)光,遂起了勸說世人珍惜友情珍惜時(shí)光的念頭,“莫辭盞酒十分勸”的句子許是如此而來。

      這首詩可以分為兩個(gè)部分,前四個(gè)短句為一部分,后面的為一部分。前面寫郊外踏春,后面寫春游所得的感想。清明的原野那樣美麗,鄉(xiāng)間的景色清新如洗,飄著落花的流水明洌,對(duì)疲憊的人來說最好的休息就是坐下來注視那好像會(huì)說話的流水。面對(duì)漸飄漸遠(yuǎn)的落花,詩里人想到了時(shí)間的珍貴,想到了聚少離多的世事,更想到了朋友。他認(rèn)為人生中會(huì)有的事物感情,也終究有一天會(huì)煙消云散,好高騖遠(yuǎn)不如抓住目前,珍惜今天所有的美好就是珍惜了自己的一生。

      詩里用到的一些詞匯起到了美化主題的作用,像“恣行”,“碧四圍”,“興逐”“苔磯”,“十分勸”,“況是”,“游衍”,“暮忘歸”。其實(shí)有些地方是有些夸張的,但這更增加了詩句的浪漫色彩,靈動(dòng)固然來自景致的原貌,但文字功底差的人是寫不出如此跌宕的詩來的。

      理學(xué)派的文章離不開思索,細(xì)讀一讀這首作品里也是將一種思考嵌在字里行間。思索的對(duì)錯(cuò)也許隨著時(shí)間的流逝我們很難去判斷了,但只要作者有意處處留下思緒,作品就算是難得了。

    《郊行即事》原文賞析及翻譯2

      原文:

      郊行即事

      [宋代]程顥

      芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍。

      興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。

      莫辭盞酒十分勸,只恐風(fēng)花一片飛。

      況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。

      譯文及注釋:

      譯文

      我在長(zhǎng)滿芳草花卉的原野盡情游賞,遠(yuǎn)山春意正濃,四周一片碧綠蒼翠。乘著興致追逐隨風(fēng)飄飛的,穿過柳絲飄搖小巷的落花;感到困倦時(shí),就坐在溪水邊長(zhǎng)滿青且的石頭上休息。休要推辭這杯酒,辜負(fù)十分誠摯勸酒的心意,只是怕風(fēng)吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節(jié),又遇著晴朗的.好天氣,不妨肆意游玩,但不可樂而忘返。

      注釋

      1、恣行:盡情游賞。

      2、遙山:遠(yuǎn)山。

      3、興:乘興,隨興。

      4、亂紅:指落花。

      5、游衍:是游玩溢出范圍的意思。

      賞析:

      這首詩是宋代“理學(xué)派”的作品。作者描寫了清明節(jié)春天原野上清新的景致,將追逐落花的小游戲?qū)戇M(jìn)了詩里,在平添幾許稚趣的同時(shí),勸說世人珍惜友情、珍惜時(shí)光。

      古人有“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”的句子,而且根據(jù)生活的經(jīng)驗(yàn),清明這一天常下雨,程顥所寫的清明節(jié)是一個(gè)晴朗的清明,應(yīng)該是個(gè)難得的好日子,所以詩里感嘆“只恐風(fēng)花一片飛”吧。全詩將春天原野上清新的景致刻畫了出來,落花流水雖說不是春天里獨(dú)有的現(xiàn)象,可是畢竟是會(huì)在春日里最先出現(xiàn)的事物,因此詩人將追逐落花這樣的游戲也寫進(jìn)了詩里,平添了幾許稚趣,或許詩里人是想隨漂浮的落花找到流水的源頭,累了,于是坐在岸邊石頭上休憩,臨水沉思,就想起朋友相聚的美好時(shí)光,遂起了勸說世人珍惜友情珍惜時(shí)光的念頭,“莫辭盞酒十分勸”的句子許是如此而來。

      這首詩可以分為兩個(gè)部分,前四個(gè)短句為一部分,后面的為一部分。前面寫郊外踏春,后面寫春游所得的感想。清明的原野那樣美麗,鄉(xiāng)間的景色清新如洗,飄著落花的流水明洌,對(duì)疲憊的人來說最好的休息就是坐下來注視那好像會(huì)說話的流水。

      面對(duì)漸飄漸遠(yuǎn)的落花,詩里人想到了時(shí)間的珍貴,想到了聚少離多的世事,更想到了朋友。他認(rèn)為人生中會(huì)有的事物感情,也終究有一天會(huì)煙消云散,好高騖遠(yuǎn)不如抓住目前,珍惜今天所有的美好就是珍惜了自己的一生。

      詩里用到的一些詞匯起到了美化主題的作用,像“恣行”,“碧四圍”,“興逐”“苔磯”,“十分勸”,“況是”,“游衍”,“暮忘歸”。其實(shí)有些地方是有些夸張的,但這更增加了詩句的浪漫色彩,靈動(dòng)固然來自景致的原貌,但文字功底差的人是寫不出如此跌宕的詩來的。

      理學(xué)派的文章離不開思索,細(xì)讀一讀這首作品里也是將一種思考嵌在字里行間。思索的對(duì)錯(cuò)也許隨著時(shí)間的流逝我們很難去判斷了,但只要作者有意處處留下思緒,作品就算是難得了。

    《郊行即事》原文賞析及翻譯3

      原文:

      芳原綠野恣行時(shí),春入遙山碧四圍。

      興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。

      莫辭盞酒十分勸,只恐風(fēng)花一片飛。

      況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。

      譯文一

      我在長(zhǎng)滿芳草花卉的原野盡情游賞,遠(yuǎn)山春意正濃,四周一片碧綠蒼翠。

      乘著興致追逐隨風(fēng)飄飛的,穿過柳絲飄搖小巷的落花;感到困倦時(shí),就坐在溪水邊長(zhǎng)滿青苔的石頭上休息。

      休要推辭這杯酒,辜負(fù)十分誠摯勸酒的心意,只是怕風(fēng)吹花落,一片片飛散了。

      況且今日是清明佳節(jié),又遇著晴朗的好天氣,不妨肆意游玩,但不可樂而忘返。

      譯文二

      我在長(zhǎng)滿芳草花卉的原野盡情地游玩,春色已到遠(yuǎn)山,四周一片碧綠。乘著興致追逐隨風(fēng)飄飛的紅色花瓣,穿過柳死飄搖的小巷;感到困倦時(shí),對(duì)著溪邊流水,坐在長(zhǎng)滿青苔的石頭上休息。休要推辭這杯酒,休要辜負(fù)十分誠摯勸酒的心意,只是怕風(fēng)吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節(jié),又遇著晴朗的好天氣,極宜游樂,但不可樂而忘返。

      注釋

      恣行:盡情游賞。恣:任意放縱。

      遙山:遠(yuǎn)山。

      興:乘興,隨興。

      亂紅:指落花。

      游衍:是游玩溢出范圍的意思。

      賞析:

      這首詩是宋代“理學(xué)派”的作品。作者描寫了清明節(jié)春天原野上清新的景致,將追逐落花的小游戲?qū)戇M(jìn)了詩里,在平添幾許稚趣的同時(shí),勸說世人珍惜友情、珍惜時(shí)光。

      古人有“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”的句子,而且根據(jù)生活的經(jīng)驗(yàn),清明這一天常下雨,程顥所寫的清明節(jié)是一個(gè)晴朗的清明,應(yīng)該是個(gè)難得的好日子,所以詩里感嘆“只恐風(fēng)花一片飛”吧。全詩將春天原野上清新的景致刻畫了出來,落花流水雖說不是春天里獨(dú)有的現(xiàn)象,可是畢竟是會(huì)在春日里最先出現(xiàn)的事物,因此詩人將追逐落花這樣的游戲也寫進(jìn)了詩里,平添了幾許稚趣,或許詩里人是想隨漂浮的落花找到流水的源頭,累了,于是坐在岸邊石頭上休憩,臨水沉思,就想起朋友相聚的美好時(shí)光,遂起了勸說世人珍惜友情珍惜時(shí)光的念頭,“莫辭盞酒十分勸”的句子許是如此而來。

      這首詩可以分為兩個(gè)部分,前四個(gè)短句為一部分,后面的為一部分。前面寫郊外踏春,后面寫春游所得的感想。清明的原野那樣美麗,鄉(xiāng)間的景色清新如洗,飄著落花的流水明洌,對(duì)疲憊的人來說最好的休息就是坐下來注視那好像會(huì)說話的流水。

      面對(duì)漸飄漸遠(yuǎn)的落花,詩里人想到了時(shí)間的珍貴,想到了聚少離多的世事,更想到了朋友。他認(rèn)為人生中會(huì)有的事物感情,也終究有一天會(huì)煙消云散,好高騖遠(yuǎn)不如抓住目前,珍惜今天所有的美好就是珍惜了自己的一生。

      詩里用到的一些詞匯起到了美化主題的作用,像“恣行”,“碧四圍”,“興逐”“苔磯”,“十分勸”,“況是”,“游衍”,“暮忘歸”。其實(shí)有些地方是有些夸張的,但這更增加了詩句的浪漫色彩,靈動(dòng)固然來自景致的原貌,但文字功底差的人是寫不出如此跌宕的詩來的。

      理學(xué)派的文章離不開思索,細(xì)讀一讀這首作品里也是將一種思考嵌在字里行間。思索的對(duì)錯(cuò)也許隨著時(shí)間的流逝我們很難去判斷了,但只要作者有意處處留下思緒,作品就算是難得了。

    【《郊行即事》原文賞析及翻譯3篇】相關(guān)文章:

    郊行即事原文翻譯及賞析2篇12-19

    郊園即事原文翻譯及賞析01-11

    即事原文翻譯及賞析01-11

    端午即事原文翻譯及賞析01-13

    即事原文翻譯及賞析(15篇)01-11

    即事原文翻譯及賞析15篇01-11

    道間即事原文翻譯及賞析01-10

    即事原文翻譯及賞析(通用15篇)01-11

    即事原文翻譯及賞析(匯編15篇)01-11

    即事_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

    主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕日产无码成人片| 国产精品一区二区三区污| 亚洲精品无码日韩国产不卡av| 国模精品视频一区二区三区| 国产成人8X人网站视频| 免费av深夜在线观看| 国产成人自拍小视频在线| 一本色道久久综合亚洲精品蜜臀| 麻豆精品丝袜人妻久久| 久久精品波多野结衣| 麻豆一区二区三区精品视频| 97精品国产福利一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区久久| mm1313亚洲国产精品无吗| 国产av一区二区三区区别 | 国产日产欧洲无码视频无遮挡| 另类国产精品一区二区| 国产喷白浆精品一区二区| 国产精品亚洲玖玖玖在线观看 | 中文字幕乱妇无码AV在线| 午夜福利偷拍国语对白| 国产精品一区二区久久精品| 国产成人永久免费av在线| 2021亚洲国产精品无码| 日韩精品中文字幕有码| 最新中文字幕国产精品| 中文字幕亚洲无线码A| 久久精品第九区免费观看| 国产边摸边吃奶边叫做激情视频 | 亚洲人午夜射精精品日韩| 在国产线视频A在线视频| 亚洲色最新高清AV网站| 最新亚洲人成无码WWW| 老少配老妇老熟女中文普通话 | 青青青视频免费一区二区| 天天色综网| 久久香蕉国产线看观看怡红院妓院| 做暖暖视频在线看片免费| 91福利国产成人精品导航| 精品无人区无码乱码毛片国产| 思思99思思久久最新精品|