<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    國風·豳風·破斧_詩原文賞析及翻譯

    時間:2021-08-03 16:26:33 古籍 我要投稿

    國風·豳風·破斧_詩原文賞析及翻譯

      國風·豳風·破斧

      先秦 佚名

      既破我斧,又缺我斨。周公東征,四國是皇。哀我人斯,亦孔之將。

      既破我斧,又缺我锜。周公東征,四國是吪。哀我人斯,亦孔之嘉。

      既破我斧,又缺我銶。周公東征,四國是遒。哀我人斯,亦孔之休。

      譯文

      激烈征伐中橢形斧砍壞了,我們的方形斧也砍得缺殘。英武的周公率領我們東征,匡正四方之國平息了叛亂。可憐我們這些戰后余生人,也是非常命大虧蒼天有眼!

      激烈征伐中橢形斧砍壞了,我們的齊刃鑿也砍得缺殘。英武的周公率領我們東征,教化得四方之國秩序井然。可憐我們這些九死一生人,得蒼天佑護結局多么良善!

      激烈征伐中橢形斧砍壞了,我們的獨頭斧也砍得缺殘。英武的周公率領我們東征,四方之國邊疆鞏固又安全。可憐我們這些劫后余生人,也真是吉慶有余福祿無邊!

      注釋

      豳(bīn):古都邑名,在今陜西省彬縣、旬邑縣西南一帶。

      斧:斧頭。圓孔曰斧。

      斨(qiāng):斧的一種。方孔曰斨。

      四國:指殷、管、蔡、霍,即周公東征平定的四國。或以為殷、東、徐、奄四國。一說“四方之國。皇:同“惶”,恐懼。毛傳釋為“匡”,《爾雅·釋言》:“匡,正也。”

      哀:可憐。一說哀傷,一說借為愛。我人:我們這些人。斯:語氣詞,相當于“啊”。

      孔:很、甚、極,程度副詞。將:大。

      錡(qí):鑿子,一種兵器。一說是古代的一種鋸。

      吪(é):感化,教化。一說震驚貌。

      嘉:善,美,好。

      銶(qiú):即”鍬“。一說是獨頭斧。

      遒(qiú):團結、安和之意。《毛傳》:“固也。”《鄭箋》:“斂也。”一說是臣服。

      休:美好,與”嘉“”將“意同。

      鑒賞

      此詩共三章,采用復沓形式,各章僅異數字。孔穎達疏曰:“三章上二句惡四國,下四句美周公。”

      第一章前兩句以“既破”、“又缺”起始,斧、斨均為生產工具,人們賴以創造財富、維持生計。然這些工具均因為四國之君長年累月服勞役而致破致缺,家計亦因此而處于困苦之中,故爾怨恨深深。這里是以斧斨等工具的破缺來反映勞役之長之苦;以人們賴以生產勞動的必要條件的毀廢,來反映生活之困。這是以點代面,以個別代全部,言事而寄慨的手法。

      關于這兩句,鄭箋另有說法:“既破毀我周公,又損傷我成王,以此二者為大罪。”以斧斨之破缺比作對周公、成王的流言毀謗,這似乎過分拘泥于史事而說得太玄遠了。而將周公比斧,成王比斨,恐亦有失禮度。

      人們生活在這么艱難困苦之中,終于有了轉機,有了希望:周公率兵東征了。當時周京為鎬,在今陜西境內,管蔡等四國在今河南一帶,故云“東征”。

      三、四兩句是因果關系:由于周公東征,所以四國叛亂者驚懼恐慌。毛傳釋“皇”為匡,即四國亂政得到糾正,走上正道。亦通。政局有轉機,全是周公的功勞,故這兩句從國的角度美周公,亦是敘事中含抒情,是間接的贊頌。

      第五句“哀我人斯”,是省略了主語周公。周公對人民如此哀憐體恤,故逼出第六句:這是很崇高很偉大呀!這是人民以自身的感受,從內心發出的歌贊聲,是直接的贊頌。

      第二、第三兩章,結構與第一章完全相同,僅換幾個字。“錡”不論解作鑿或鋸,“銶”不論解作鑿還是獨頭斧,均為勞動生產的工具,其在詩中的作用亦與第一章的“斨”同。這頭兩句同樣在“惡四國”。下四句亦是“美周公”,僅換幾個字。“吪”,化也,即受教育,移風易俗。“遒”,毛傳解作固(堅固),鄭箋解作斂(聚合)。孔穎達疏協調兩說云:“遒訓為聚亦堅固之義。”即“使四國之民心堅固也”、“四國之民于是斂聚不流散也”。流散之民回歸,家人團聚,萬民團結,國家自然強固。

      綜觀全篇,這第四句的最后一字“皇”、“吪”、“遒”似非信手安排,而是有逐層遞進,逐層深入的關系在。“皇”,如解為驚恐,則只是亂政的動搖,還未真正改變;如釋為匡正,那也只是治的開始,對人民來說這只是外部條件的變化。而“吪”,受教育、受感化,這是深入到內部的變化。最后的“遒”,團聚、強固,則已結出豐碩的果實了。

      末二句“嘉”、“休”基本同義,亦如第一章,是對周公的`德行發自內心的直接贊頌。

      不過對此詩也有不同的理解,例如聞一多、程俊英就認為這是東征士卒慶幸得以生還之作。這樣,對詩中一些詞的解釋也就與上面不同。如第一、二兩句的斧、斨、錡、銶均指為武器。第五、六兩句的“哀我人斯”的“人”則是指戰士。因有的戰士已戰死沙場,活著的也都離鄉背井與家人久不見面,這些都讓人哀傷。這樣的解釋,與傳統的“美周公”觀點是大相徑庭的,但也言之成理,可備一說。

      創作背景

      這是一篇管蔡等四國之民對周公贊頌的歌。周武王滅紂,據有天下,封紂子武庚于殷。武王死,成王年幼,由周公輔政,武庚、管、蔡、徐、奄等國叛周。周公率兵東征,歷時三年,平定叛亂。管、蔡、殷、奄等四國之民因作此歌以贊美周公。

    【國風·豳風·破斧_詩原文賞析及翻譯】相關文章:

    國風·秦風·駟驖_詩原文賞析及翻譯08-03

    詩經·國風·衛風·碩人全詩及翻譯賞析12-30

    詩經·陳風·月出_詩原文賞析及翻譯08-03

    風原文翻譯及賞析12-31

    蝶戀花·暖雨晴風初破原文翻譯及賞析08-22

    《凱風》原文翻譯及賞析02-05

    《蝶戀花·暖雨晴風初破凍》原文及翻譯賞析10-30

    《蝶戀花·暖雨晴風初破凍》原文、翻譯及賞析10-28

    蝶戀花·暖雨晴風初破凍原文翻譯及賞析07-15

    蝶戀花·暖雨晴風初破凍原文、翻譯及賞析01-07

    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产色婷婷久久99精品91| 国产精品亚洲av三区色| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 巨胸美乳无码人妻视频漫画| 日韩精品一区二区三区中文| 无码日韩av一区二区三区| 国产成人AV无码精品天堂| 亚洲av高清一区二区| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区色播| 在线观看亚洲欧美日本| 国产成人AV性色在线影院| 亚洲精品在线第一页| 国产成人a在线观看视频免费| 久久人妻少妇偷人精品综合桃色 | 国产精品免费久久久免费| 国产精品男女爽免费视频| 精品2020婷婷激情五月| 亚洲深深色噜噜狠狠网站| 四虎永久免费很黄的视频| 日本视频精品一区二区| 97精品亚成在人线免视频| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 精品亚洲精品日韩精品| 中文字幕在线国产有码| 四虎精品永久在线视频| 亚洲欧美国产国产一区二区| 中文字幕久久人妻熟人妻| 91热国内精品永久免费观看| 国产精品一区二区性色av| 精品久久精品午夜精品久久| 色老头在线一区二区三区| 久久一日本道色综合久久| 精品日韩色国产在线观看| 99riav精品免费视频观看| 国产亚洲久久久久久久| 亚洲有无码中文网| 亚洲香蕉av一区二区蜜桃| 久热这里只有精品6| 内地自拍三级在线观看| 国产精品视频中文字幕| 国产成人精品第一区二区|