<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    巧言原文翻譯賞析

    時(shí)間:2021-02-13 18:16:59 古籍 我要投稿

    巧言原文翻譯賞析

    巧言原文翻譯賞析1

      悠悠昊天,曰父母且。無(wú)罪無(wú)辜,亂如此幠。昊天已威,予慎無(wú)罪。昊天大幠,予慎無(wú)辜。

      亂之初生,僭始既涵。亂之又生,君子信讒。君子如怒,亂庶遄沮。君子如祉,亂庶遄已。

      君子屢盟,亂是用長(zhǎng)。君子信盜,亂是用暴。盜言孔甘,亂是用餤。匪其止共,維王之邛。

      奕奕寢廟,君子作之。秩秩大猷,圣人莫之。他人有心,予忖度之。躍躍毚兔,遇犬獲之。

      荏染柔木,君子樹之。往來(lái)行言,心焉數(shù)之。蛇蛇碩言,出自口矣。巧言如簧,顏之厚矣。

      彼何人斯?居河之麋。無(wú)拳無(wú)勇,職為亂階。既微且尰,爾勇伊何?為猶將多,爾居徒幾何?

      翻譯

      高高遠(yuǎn)遠(yuǎn)那蒼天,如同人之父與母。沒(méi)有罪也沒(méi)有過(guò),竟遇大禍難免除。蒼天已經(jīng)大發(fā)威,但我確實(shí)沒(méi)錯(cuò)處。蒼天不察太疏忽,但我確實(shí)是無(wú)辜。

      禍亂當(dāng)初剛生時(shí),讒言已經(jīng)受寬容。禍亂再次發(fā)生時(shí),君子居然也聽從。君子聞讒如怒責(zé),禍亂速止不嚴(yán)重;君子如能任賢明,禍亂難成早已終。

      君子屢次立新盟,禍亂因此便增長(zhǎng)。君子相信那盜賊,禍亂因此勢(shì)暴狂。盜賊讒人話甜蜜,禍亂因此得滋養(yǎng)。讒人哪能盡職守,只能為王釀災(zāi)殃。

      巍然宮室與宗廟,君子將它來(lái)建起。典章制度有條理,圣人將它來(lái)訂立。他人有心想讒毀,我能揣測(cè)能料及。蹦跳竄行那狡兔,遇上獵狗被擊斃。

      嬌柔裊娜好樹木,君子自己所栽培。往來(lái)流傳那謠言,心中辨別識(shí)真?zhèn)巍?淇淦湔務(wù)f大話,口中吐出力不費(fèi)。巧言動(dòng)聽如鼓簧,厚顏無(wú)恥行為卑。

      究竟那是何等人?居住河岸水草邊。沒(méi)有武力與勇氣,只為禍亂造機(jī)緣。腿上生瘡腳浮腫,你的勇氣哪里見?詭計(jì)總有那么多,你的同伙剩幾員?

      注釋

      昊天:老天,蒼天。

      且:語(yǔ)尾助詞。

      幠:大。

      威:暴虐、威怒。

      慎:確實(shí)。幠,怠慢,疏忽。

      僭:通”譖”,讒言。

      涵:容納。

      怒:怒責(zé)讒人。

      庶:幾乎。

      遄沮:迅速終止。

      祉:福,此指任用賢人以致福。

      盟:與讒人結(jié)盟。

      盜:盜賊,借指讒人。

      暴:厲害,嚴(yán)重。

      孔甘:很好聽,很甜。

      餤:原意為進(jìn)食,引伸為增多。

      止共:盡職盡責(zé)。止,做到。共,通“恭”,忠于職責(zé)。

      邛:病。

      奕奕:高大貌。

      寢:宮室。

      廟:宗廟。

      秩秩大猷:多而有條理的典章制度。

      莫:制定。

      他人有心:讒人有心破壞。

      躍躍:跳躍的樣子。

      毚:狡猾。

      荏染:柔弱貌。馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》謂“柔即善也,非泛言柔弱之木”。

      行言:流言,謠言。

      蛇蛇碩言:夸夸其談的大話。蛇蛇,“訑訑”之假借;訑,欺。

      巧言如簧:說(shuō)話像奏樂(lè)一樣好聽。簧,笙類樂(lè)器的簧片。

      麋:通“湄”,水邊。

      拳:勇。

      職:主要。

      亂階:逐漸引出禍亂的一連串事件。階,階梯,此為比喻義。

      微:通“癓”,小腿生瘡。

      尰:借為“瘇”,腳腫。

      猶:通“猷”,指詭計(jì)。

      居:語(yǔ)助詞。

      徒:黨徒。

      鑒賞

      此詩(shī)主題在于憂讒憂謗,同時(shí)揭露了讒言惑國(guó)的卑鄙行徑。作者應(yīng)是飽受讒言之苦,全詩(shī)寫得情感異常激憤,通篇直抒胸臆,毫無(wú)遮攔。起調(diào)便是令人痛徹心肺的呼喊:“悠悠昊天,曰父母且。無(wú)罪無(wú)辜,亂如此幠。”隨即又是蒼白而帶有絕望的申辯:“昊天已威,予慎無(wú)罪!昊天泰幠,予慎無(wú)辜!”情急憤急之下,作者竟無(wú)法用實(shí)情加以洗刷,只是面對(duì)蒼天,反覆地空喊,這正是蒙受奇冤而又無(wú)處伸雪者的典型表現(xiàn)。

      二、三兩章,情感稍緩,作者痛定思痛后對(duì)讒言所起,亂之所生進(jìn)行了深刻的反省與揭露。在作者看來(lái),進(jìn)讒者固然可怕、可惡,但讒言亂政的根源不在進(jìn)讒者而在信讒者,因?yàn)樽嬔钥傄ㄟ^(guò)信讒者起作用。讒言如同鴉片,人人皆知其毒性,但它又總能給人帶來(lái)眼前的虛幻的快感。因此,如果不防患于未然,一旦沾染,便漸漸使人產(chǎn)生依賴感,最終為其所害,到時(shí)悔之晚矣。作者在第四章中的描述實(shí)際上說(shuō)明了一個(gè)道理:天子的獨(dú)特處境、地位使其天生地缺乏這種免疫力。故與其說(shuō)刺小人,毋寧說(shuō)在刺君子。可謂深刻至極。此二章句句如刀,刀刀見血,將“君子信讒”的過(guò)程及結(jié)局解剖得絲絲入扣,筋骨畢現(xiàn)。“盜言孔甘,亂是用餤”是送給后世當(dāng)政者的一付清醒劑。蓋因聽讒者比之進(jìn)讒者責(zé)任更大,故先刺之。可見憤激的'情感并未使作者喪失理智。

      四、五兩章,形同漫畫,又活畫出進(jìn)讒者陰險(xiǎn)、虛偽的丑陋面目。他們總是為一己之利,而置社稷、民眾于不顧,處心積慮,暗使陰謀,欲置賢良之士于死地而后快。但險(xiǎn)惡的內(nèi)心表現(xiàn)出來(lái)的卻是花言巧語(yǔ)、卑瑣溫順,在天子面前,或“蛇蛇碩言”,或“巧言如簧”。作者的描繪入木三分,揭下了進(jìn)讒者那張賴以立身的畫皮,令人有“顏之厚矣”終不敵筆鋒之利矣的快感。

      末章具體指明進(jìn)讒者為何人。因指刺對(duì)象的明晰而使詩(shī)人的情感再次走向劇烈,以至于按捺不住,直咒其“既微且尰”,可見作者對(duì)進(jìn)讒者的恨之入骨。那“居河之麋”的交待,使讀者極易聯(lián)想起躲在水邊“含沙射影”的鬼蜮。然而,無(wú)論小人如何猖獗,就如上章所言“躍躍毚兔”,最終會(huì)“遇犬獲之”。因?yàn)樾∪说氖竽看绻猓顾麄冊(cè)讷@得個(gè)人利益的同時(shí),往往也將自己送上了絕路。從這個(gè)角度看,作者不僅深刻地揭露了進(jìn)讒者的丑惡,也清醒地看到了進(jìn)讒者的可恥下場(chǎng)。

      此詩(shī)雖是從個(gè)人遭讒人手,但并未落入狹窄的個(gè)人恩怨之爭(zhēng),而是上升到讒言誤國(guó)、讒言惑政的高度加以批判,因此,不僅感情充沛,而且?guī)в辛似毡榈臍v史意義與價(jià)值,這正是此詩(shī)能引起后人共鳴的關(guān)鍵之處。

      創(chuàng)作背景

      此詩(shī)是一個(gè)受到讒言傷害抑郁不得志的官吏為諷刺統(tǒng)治者聽信讒言而導(dǎo)致國(guó)家混亂而作的。《毛詩(shī)序》云:“《巧言》,刺幽王也。大夫傷于讒,故作是詩(shī)也。”

    巧言原文翻譯賞析2

      巧言原文

      悠悠昊天,曰父母且。無(wú)罪無(wú)辜,亂如此幠。昊天已威,予慎無(wú)罪。昊天大幠,予慎無(wú)辜。

      亂之初生,僭始既涵。亂之又生,君子信讒。君子如怒,亂庶遄沮。君子如祉,亂庶遄已。

      君子屢盟,亂是用長(zhǎng)。君子信盜,亂是用暴。盜言孔甘,亂是用餤。匪其止共,維王之邛。

      奕奕寢廟,君子作之。秩秩大猷,圣人莫之。他人有心,予忖度之。躍躍毚兔,遇犬獲之。

      荏染柔木,君子樹之。往來(lái)行言,心焉數(shù)之。蛇蛇碩言,出自口矣。巧言如簧,顏之厚矣。

      彼何人斯?居河之麋。無(wú)拳無(wú)勇,職為亂階。既微且尰,爾勇伊何?為猶將多,爾居徒幾何?

      巧言譯文及注釋

      譯文 高高遠(yuǎn)遠(yuǎn)那蒼天,如同人之父與母。沒(méi)有罪也沒(méi)有過(guò),竟遇大禍難免除。蒼天已經(jīng)大發(fā)威,但我確實(shí)沒(méi)錯(cuò)處。蒼天不察太疏忽,但我確實(shí)是無(wú)辜。

      禍亂當(dāng)初剛生時(shí),讒言已經(jīng)受寬容。禍亂再次發(fā)生時(shí),君子居然也聽從。君子聞讒如怒責(zé),禍亂速止不嚴(yán)重;君子如能任賢明,禍亂難成早已終。

      君子屢次立新盟,禍亂因此便增長(zhǎng)。君子相信那盜賊,禍亂因此勢(shì)暴狂。盜賊讒人話甜蜜,禍亂因此得滋養(yǎng)。讒人哪能盡職守,只能為王釀災(zāi)殃。

      巍然宮室與宗廟,君子將它來(lái)建起。典章制度有條理,圣人將它來(lái)訂立。他人有心想讒毀,我能揣測(cè)能料及。蹦跳竄行那狡兔,遇上獵狗被擊斃。

      嬌柔裊娜好樹木,君子自己所栽培。往來(lái)流傳那謠言,心中辨別識(shí)真?zhèn)巍?淇淦湔務(wù)f大話,口中吐出力不費(fèi)。巧言動(dòng)聽如鼓簧,厚顏無(wú)恥行為卑。

      究竟那是何等人?居住河岸水草邊。沒(méi)有勇力與勇氣,只為禍亂造機(jī)緣。腿上生瘡腳浮腫,你的勇氣哪里見?詭計(jì)總有那么多,你的同伙剩幾員?

      注釋

      (1)昊天:老天,蒼天。

      (2)且(jū):語(yǔ)尾助詞。

      (3)幠(hū):大。

      (4)威:暴虐、威怒。

      (5)慎:確實(shí)。

      (6)泰幠:太糊涂。泰,通太;幠,怠慢,疏忽。

      (7)僭(jiàn):通”譖”,讒言。涵:容納。

      (8)怒:怒責(zé)讒人。

      (9)庶:幾乎。遄沮:迅速終止。

      (10)祉:福,此指任用賢人以致福。

      (11)盟:與讒人結(jié)盟。

      (12)盜:盜賊,借指讒人。

      (13)孔甘:很好聽,很甜。

      (14)餤(tán):原意為進(jìn)食,引伸為增多。

      (15)止共:盡職盡責(zé)。止,做到。共,通“恭”,忠于職責(zé)。

      (16)邛:病。

      (17)奕奕:高大貌。寢:宮室。廟:宗廟。

      (18)秩秩大猷:多而有條理的典章制度。

      (19)莫:制定。

      (20)他人有心:讒人有心破壞。

      (21)躍(tì)躍:跳躍的樣子。毚(chán):狡猾。

      (22)荏(rěn)染:柔弱貌。馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》謂“柔即善也,非泛言柔弱之木”。

      (23)行言:流言,謠言。

      (24)蛇(yí)蛇碩言:夸夸其談的大話。蛇蛇,“訑訑”之假借;訑,欺。

      (25)巧言如簧:說(shuō)話像奏樂(lè)一樣好聽。簧,笙類樂(lè)器的簧片。

      (26)麋(méi):通“湄”,水邊。

      (27)拳:勇。

      (28)職:主要。亂階:逐漸引出禍亂的一連串事件。階,階梯,此為比喻義。

      (29)微:通“癓”,小腿生瘡。尰(zhǒng):借為“瘇”,腳腫。

      (30)猶:通“猷”,指詭計(jì)。

      (31)居:語(yǔ)助詞。徒:黨徒。

      巧言賞析

      此詩(shī)主題在于憂讒憂謗,同時(shí)揭露了讒言惑國(guó)的卑鄙行徑。《毛詩(shī)序》云:“《巧言》,刺幽王也。大夫傷于讒,故作是詩(shī)也。”

      作者應(yīng)是飽受讒言之苦,全詩(shī)寫得情感異常激憤,通篇直抒胸臆,毫無(wú)遮攔。起調(diào)便是令人痛徹心肺的呼喊:“悠悠昊天,曰父母且。無(wú)罪無(wú)辜,亂如此幠。”隨即又是蒼白而帶有絕望的申辯:“昊天已威,予慎無(wú)罪!昊天泰幠,予慎無(wú)辜!”情急憤急之下,作者竟無(wú)法用實(shí)情加以洗刷,只是面對(duì)蒼天,反覆地空喊,這正是蒙受奇冤而又無(wú)處伸雪者的典型表現(xiàn)。

      二、三兩章,情感稍緩,作者痛定思痛后對(duì)讒言所起,亂之所生進(jìn)行了深刻的反省與揭露。在作者看來(lái),進(jìn)讒者固然可怕、可惡,但讒言亂政的根源不在進(jìn)讒者而在信讒者,因?yàn)樽嬔钥傄ㄟ^(guò)信讒者起作用。讒言如同鴉片,人人皆知其毒性,但它又總能給人帶來(lái)眼前的虛幻的快感。因此,如果不防患于未然,一旦沾染,便漸漸使人產(chǎn)生依賴感,最終為其所害,到時(shí)悔之晚矣。作者在第四章中的描述實(shí)際上說(shuō)明了一個(gè)道理:天子的獨(dú)特處境、地位使其天生地缺乏這種免疫力。故與其說(shuō)刺小人,毋寧說(shuō)在刺君子。可謂深刻至極。此二章句句如刀,刀刀見血,將“君子信讒”的過(guò)程及結(jié)局解剖得絲絲入扣,筋骨畢現(xiàn)。“盜言孔甘,亂是用餤”是送給后世當(dāng)政者的一付清醒劑。吳師道云:“前三章刺聽讒者,后三章刺讒人。”(見《傳說(shuō)匯纂》)蓋因聽讒者比之進(jìn)讒者責(zé)任更大,故先刺之。看來(lái),憤激的情感并未使作者喪失理智。

      四、五兩章,形同漫畫,又活畫出進(jìn)讒者陰險(xiǎn)、虛偽的丑陋面目。他們總是為一己之利,而置社稷、民眾于不顧,處心積慮,暗使陰謀,欲置賢良之士于死地而后快。但險(xiǎn)惡的內(nèi)心表現(xiàn)出來(lái)的卻是花言巧語(yǔ)、卑瑣溫順,在天子面前,或“蛇蛇碩言”,或“巧言如簧”。作者的描繪入木三分,揭下了進(jìn)讒者那張賴以立身的畫皮,令人有“顏之厚矣”終不敵筆鋒之利矣的快感。

      末章具體指明進(jìn)讒者為何人。因指刺對(duì)象的明晰而使詩(shī)人的情感再次走向劇烈,以至于按捺不住,直咒其“既微且尰”,可見作者對(duì)進(jìn)讒者的恨之入骨。那“居河之麋”的交待,使讀者極易聯(lián)想起躲在水邊“含沙射影”的鬼蜮。然而,無(wú)論小人如何猖獗,就如上章所言“躍躍毚兔”,最終會(huì)“遇犬獲之”。因?yàn)樾∪说氖竽看绻猓顾麄冊(cè)讷@得個(gè)人利益的同時(shí),往往也將自己送上了絕路。從這個(gè)角度看,作者不僅深刻地揭露了進(jìn)讒者的丑惡,也清醒地看到了進(jìn)讒者的可恥下場(chǎng)。

      此詩(shī)雖是從個(gè)人遭讒人手,但并未落入狹窄的個(gè)人恩怨之爭(zhēng),而是上升到讒言誤國(guó)、讒言惑政的高度加以批判,因此,不僅感情充沛,而且?guī)в辛似毡榈臍v史意義與價(jià)值,這正是此詩(shī)能引起后人共鳴的關(guān)鍵之處。

    【巧言原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

    吉日原文、翻譯、賞析03-21

    月出原文、翻譯、賞析03-19

    鹿柴原文、翻譯、賞析03-19

    豐原文、翻譯、賞析03-19

    相送原文、翻譯、賞析03-19

    螽斯原文、翻譯、賞析03-18

    東山原文、翻譯、賞析03-14

    氓原文,翻譯,賞析03-06

    師說(shuō)原文,翻譯,賞析03-05

    海棠原文、翻譯、賞析03-03

    主站蜘蛛池模板: 亚洲AV秘 无码一区二区三区1| 欧美成人h亚洲综合在线观看| 久久亚洲精品国产精品婷婷| 亚洲av无码一区东京热| 日本免费观看mv免费版视频网站| 亚洲精品国产aⅴ成拍色拍| 中文字幕亚洲高清在线一区| 女主播扒开屁股给粉丝看尿口| 亚洲色婷六月丁香在线视频| 人妻日韩人妻中文字幕| 免费午夜福利一区二区| 亚洲精品久久久久国色天香| 久久久婷婷综合亚洲av| 亚洲最大国产精品黄色| 天堂va蜜桃一区二区三区| 热久久美女精品天天吊色| 亚洲成人av高清在线| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区| 性夜黄a爽影免费看| 99中文字幕精品国产| 国产日韩久久免费影院| 国产中文字幕精品在线| 欧美成人午夜在线观看视频| 国产首页一区二区不卡| 成人免费看片又大又黄| 欧美成人h精品网站| 无码中文字幕精品推荐| 2021久久精品国产99国产| 亚洲精品天堂在线观看| 69天堂人成无码免费视频| 亚洲精品777| 91精品国产高清久久久久久g| 少妇私密会所按摩到高潮呻吟| 色噜噜久久综合伊人一本| 亚洲国产精品500在线观看| 亚洲熟妇无码爱V在线观看| 中文字幕国产精品自拍| 国产成人MV视频在线观看| 又大又硬又爽免费视频| 亚洲人妻精品一区二区| 亚洲一区二区三区在线播放无码|