<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    素冠原文、翻譯及賞析

    時間:2021-02-12 10:03:01 古籍 我要投稿

    素冠原文、翻譯及賞析

    素冠原文、翻譯及賞析1

      庶見素冠兮?棘人欒欒兮,勞心慱慱兮。

      庶見素衣兮?我心傷悲兮,聊與子同歸兮。

      庶見素韠兮?我心蘊結兮,聊與子如一兮。

      翻譯

      有幸見你戴白冠守禮如儀,見你身體是如此瘦弱憔悴,都是因為盡禮而憂傷勞累。

      有幸見你穿白衣守禮如儀,我也情不自禁地哀戚傷悲,好想和你一路同行相攜歸。

      有幸見你白冠白衣白蔽膝,我內心深處憂傷沉沉涌積,恨不得和你同悲融為一體!

      注釋

      素冠:白帽。

      庶:幸。

      棘人:罪人。棘,執囚之處。一說,瘦也。

      欒欒:拘束,不自由。一說,瘦瘠貌。摶(tuán)

      摶:憂苦不安。

      聊:愿。一說“且”。

      韠:即蔽膝,古代官服裝飾,革制,縫在腹下膝上。

      蘊結:郁結,憂思不解。

      如一:如同一人。

      鑒賞

      如果把此詩看成是一首痛惜賢臣遭受迫害斥逐的詩,那么,首章寫那位遭受迫害斥逐的賢臣,他頭戴素冠,身體瘦瘠贏弱,憂心忡忡,由外在形貌而及內心活動,將人物形象逐漸展現出來,頗有屈子行吟澤畔,“形容枯槁,顏色憔悴”的意味,帶有濃厚的悲劇氣氛。第二、三兩章,首句仍寫“棘人”服飾,前章“素冠”與此“素衣”、“素韠”由上而下地描繪出“棘人”全身服飾,“素”字使人想見賢臣清白高潔的形象。第二句“我心傷悲”云云,直抒詩人情愫。第三句“同歸”、“如一”云云,表明詩人的意愿,思想情感較之“傷悲”、“蘊結”又進了一層。全詩人物形象鮮明,詩人情感深厚,每句均以語氣詞“兮”字煞尾,悲音繚繞,不絕于耳。在險惡的政治環境中,當賢臣遭受迫害斥逐之時,詩人毫無避忌之心,明確表示自己的同情心和與之同歸的態度,此種精神難能可貴,于世情友道頗有教益。則詩人亦為貞良之士,可知也。

      此詩從第一章寫素冠、第二章寫素衣,第三章進一步轉入素色蔽膝,自上而下,一路寫來,詩人所遇君子全身素裹,潔白的'裝束,素樸的品德,令人見之肅然起敬。

      如果把此詩看成愛情詩,那么,每章首句就是以服飾代人,表示急切希望見到對方,次句訴說因見不到而憂思悲傷,末句說愿永結同心。

      創作背景

      關于此詩背景,舊說如《毛詩序》、鄭箋、朱熹《詩集傳》等多拘泥于“素冠”、“素衣”,以為此是兇服、孝服,謂詩寫晚周禮崩樂壞,為人子者多不能守三年之喪,而詩中服“素衣”者能盡孝道、遵喪禮。《詩經今注》云:“這是一首贊美孝子的詩。”還有人認為這是愛情詩。

    素冠原文、翻譯及賞析2

      素冠

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      庶見素冠兮?棘人欒欒兮,勞心慱慱兮。

      庶見素衣兮?我心傷悲兮,聊與子同歸兮。

      庶見素韠兮?我心蘊結兮,聊與子如一兮。

      譯文及注釋:

      作者:佚名

      譯文

      有幸見那人戴著白帽,監禁中憔悴忍受煎熬,在內心充滿憂慮煩惱。

      有幸見那人穿著白衣,看到他我就悲傷難抑,且與您歸宿同在一起。

      有幸見那人穿白蔽膝,看到他我就愁思郁積,且與您一樣堅持正義。

      注釋

      ①庶:幸。

      ②棘人:罪人。棘,執囚之處。一說,瘦也。欒欒:拘束,不自由。一說,瘦瘠貌。

      ③摶(tuán)摶:憂苦不安。

      ④韠(bì):即蔽膝,古代官服裝飾,革制,縫在腹下膝上。

      ⑤蘊結:郁結,憂思不解。

      賞析:

      作者:佚名

      舊說如《毛詩序》、鄭箋、朱熹《詩集傳》等多拘泥于“素冠”、“素衣”,以為此是兇服、孝服,謂詩寫晚周禮崩樂壞,為人子者多不能守三年之喪,而詩中服“素衣”者能盡孝道、遵喪禮。今人高亨沿襲此說,《詩經今注》云:“這是一首贊美孝子的詩。”其實在先秦時代,素衣素冠本是常服,非專指兇服,此點清人姚際恒辨之甚詳,《詩經通論》云:“古人多素冠、素衣,不似今人以白為喪服而忌之也。古人喪服唯以麻之升數為重輕,不關于色也。”詩中“棘人”,不是孝子,又是何人?“棘”是系囚之所,“棘人”就是囚犯、罪人。姚際恒云:“棘人,其人當罪之時,《易·坎》六爻曰:‘系用徽纆,置于叢棘。’是也。”由此推測,這是一首痛惜賢臣遭受迫害、斥逐的詩。

      首章寫那位遭受迫害斥逐的賢臣,他頭戴素冠,身體瘦瘠贏弱,憂心忡忡,由外在形貌而及內心活動,將人物形象逐漸展現出來,頗有屈子行吟澤畔,“形容枯槁,顏色憔悴”的意味,帶有濃厚的悲劇氣氛。第二、三兩章,首句仍寫“棘人”服飾,前章“素冠”與此“素衣”、“素韠”由上而下地描繪出“棘人”全身服飾,“素”字使人想見賢臣清白高潔的形象。第二句“我心傷悲”云云,直抒詩人情愫。第三句“同歸”、“如一”云云,表明詩人的意愿,思想情感較之“傷悲”、“蘊結”又進了一層。全詩人物形象鮮明,詩人情感深厚,每句均以語氣詞“兮”字煞尾,悲音繚繞,不絕于耳。在險惡的政治環境中,當賢臣遭受迫害斥逐之時,詩人毫無避忌之心,明確表示自己的同情心和與之同歸的態度,此種精神難能可貴,于世情友道頗有教益。則詩人亦為貞良之士,可知也。

      此詩結構很有特色,對后世影響也較大。陳繼揆《讀詩臆補》指出:“三句成章,連句成韻,后人《大風歌》以下皆出于此。五古如《華山畿》‘不能久長離,中夜憶歡時,抱被空中啼’,七言如岑之敬《當爐曲》‘明月二八照花新,當爐十五晚留賓,回眸百萬橫自陳’、謝皋羽《送鄧牧心》三句詩體,皆是。”

    【素冠原文、翻譯及賞析】相關文章:

    素冠原文翻譯及賞析03-16

    瑤池原文、翻譯及賞析03-19

    東坡原文、翻譯及賞析03-18

    江漢原文、翻譯及賞析03-17

    北門原文翻譯及賞析03-17

    清人原文、翻譯及賞析03-16

    天地原文翻譯及賞析03-16

    關雎原文翻譯及賞析03-15

    大明原文翻譯及賞析03-15

    羔羊原文、翻譯及賞析03-13

    主站蜘蛛池模板: 在线精品自拍亚洲第一区| 国产亚洲制服免视频| 亚洲国产欧美日韩一区二区| 国产精品 第一页第二页| 又粗又硬又大又猛免费视频| 国产一区二区波多野结衣| 精品无码av不卡一区二区三区| 在线免费播放亚洲自拍网| 久久精品国产亚洲av忘忧草18| 97国产成人无码精品久久久| 日韩免费无码视频一区二区三区| 51福利国产在线观看午夜天堂 | 肉多荤文高h羞耻玩弄校园| 亚洲大尺度一区二区三区| 日韩一区二区三区女优丝袜| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 国产午夜91福利一区二区| 国产SM重味一区二区三区| 中文字幕在线观看国产双飞高清| 亚洲精品日韩中文字幕| 久久综合偷拍视频五月天| 九九热视频在线精品18| 岛国精品一区免费视频在线观看| 国产精品老熟女乱一区二区| 啊灬啊灬啊灬快灬高潮了电影片段| 精品国产一区二区三区av色诱| 欧美日韩另类国产| 国产免费无遮挡吸奶头视频 | japanese成熟丰满熟妇| 深夜在线观看免费av| 男按摩师舌头伸进去了电影 | 思思久99久女女精品| 精品久久久久久无码国产| 2022最新国产在线不卡a| 久久久亚洲欧洲日产国码606| 狠狠色综合久久狠狠色综合 | 熟妇人妻无码中文字幕老熟妇| 波多野结衣一区二区三区88| 欧洲亚洲精品免费二区| 国产人妖cd在线看网站| 久久亚洲精品情侣|